首页

汉书-纪:目录

上一节:第七章-武帝纪

下一节:第九章-宣帝纪

第八章-昭帝纪 译文 段译 原文

汉昭帝,是汉武帝的小儿子。母亲是赵婕妤,因为有奇异之气得宠,生昭帝的时候,也有奇异之处。(怀孕十四个月。具体事记载在《外戚传》)

武帝末年,戾太子刘据被废,燕王刘旦、广陵王刘胥都行为骄慢,后元二年(公元前87年)二月武帝病重,遂立昭帝为太子,时年八岁。任侍中奉车都尉霍光为大司马大将军,受武帝遗诏辅佐少主。

次日武帝驾崩,二月十五日,太子继皇帝位,祭奠高祖祠庙。昭帝姐姐鄂邑公主增封汤沐邑,尊为长公主,供养在皇宫中。

大将军霍光主持国政,领尚书事,车骑将军金日磾、左将军上官桀为其副。

夏季六月,大赦天下。

秋七月,东方空中出现彗星。

济北王刘宽有罪,自杀。

赏赐长公主及宗室兄弟有差等,追赠赵婕妤为皇太后,并为她修建云阳陵墓。

冬季,匈奴侵入朔方,杀掠吏民百姓。朝廷发兵屯于西河,左将军上官桀巡视北部边疆。

始元元年(公元前86年)春季二月,黄鹄栖息于建章宫太液池中,公卿以为是祥瑞的象征,祝皇帝万寿无疆。赐各侯王、列侯、宗室的金钱,有差等。

三月二十三日,昭帝学耕于钩盾田。

加封燕王、广陵王与鄂邑长公主各一万三千户。

夏季,为太后起园庙云陵。

益州所属的廉头、姑缯、牂柯的谈指、同并二十四邑皆反。朝廷派水衡都尉吕破胡召募吏民并征发犍为、蜀郡的精勇士卒立即开赴益州前线,大破叛军。

主管行政区划部门奏请河内归属冀州,河东归属并州。

秋季七月,大赦天下,赐百姓每百户一头牛及酒。下大雨,山洪冲断渭桥。

八月,齐孝王孙刘泽谋反,意图杀害青州刺史隽不疑,被发觉,都被诛。升辒不疑为京兆尹,赏钱百万。

九月二日,车骑将军金日石单去世。

闰十月,朝廷派故廷尉王平等五人持符节巡行郡国,察举贤良,调查民间疾苦及冤案、失职等事宜。

冬季温暖没有结冰。

二年春季正月,大将军霍光、左将军上官桀都以捕斩反虏重合侯马通有功加封。霍光为博陆侯,上官桀为安阳侯。

从不在位的宗室中,举荐刘辟强、刘长乐都为光禄大夫,辟强为长乐宫卫尉。

三月,派使者赈贷无种子与粮食的贫民。

秋季八月,下诏说:“往年灾害多,今年蚕麦伤,所赈贷的种子、粮食不予收债,并免去今年田租。”

冬季,调遣习射士到朔方,派前曾有官职的吏将屯田于张掖郡。

三年春三月,西北空出现彗星。

秋,召募民户迁入云陵,并赐钱与田宅。

冬季十月,凤凰集于东海,派使者到集凤地进行祈祷。

十一月初一日,发生日偏食。

四年春三月二十五日,立皇后上官氏。赦天下。辞讼在武帝后元二年前的,都自行撤销。

夏季六月,皇后祭祀高祖庙。赐长公主、丞相、将军、列侯、中二千石以下及郎、吏、宗室钱币,有所差别。

迁移三辅富户到云陵,赏钱,每户十万钱。

秋季七月,下诏说:“由于近年年成不好,粮食缺乏,外流人口未能全返故里,过去曾令民供出马,现停止执行。对于向京师各官府所供给的马匹,皆减少数量。”

冬,派大鸿胪田广明击益州反叛。

廷尉李种因犯故意纵容罪律而被处决。

五年春季正月,追赠皇太后之父为顺成侯。

夏阳男子张延年到北阙,自称为卫太子,以诬罔罪,腰斩。

夏,撤销天下诸亭养母马及马高五尺六寸、弩十石不允出关的禁令。

六月,封皇后父骠骑将军上官安为桑乐侯。

诏书说:“朕以薄德而继承大统,战战兢兢,早起晚睡,学习古代圣帝贤王的治理天下的论述,朕自通《保傅传》,而对《论语》、《尚书》、《孝经》还尚未融会贯通。现令三辅、太常举贤良各二人,郡国文学高第各一人。赐中二千石以下至吏民爵级,有所差等。”

撤销儋耳、真番二郡。

秋季,大鸿胪田广明、军正王平平定益州反叛,斩首及俘虏三万余人,缴获牲畜五万余头。

六年春正月,昭帝自耕于上林。

二月,诏有司问郡国所荐举的贤良文学,向他们调查了解民间疾苦,决定终止盐、铁、酒的专卖权、专利权。

木多中监苏武,武帝时曾出使匈奴,被匈奴拘禁十九年方回,不辱使命,坚持汉节,任命苏武为典属国,赐钱一百万。

夏季,发生干旱,举行祭祀求雨,令民间暂不举火以抑阳助阴。

秋七月,免去酒类专卖官吏,令民按规定交租。卖酒一升交税四钱。鉴于边塞阔远,取天水、陇西、张掖郡各二县设置金城郡。

昭帝下诏说:“钩町侯毋波率领其将士人民平定反叛,斩首捕虏有功,现封毋波为钩町王。大鸿胪田广明将军指挥平叛有功,赐封关内侯,食封邑。”

元凤元年(公元前80年)春季,长公主的供养甚为菲薄,再增加蓝田为她的汤沐邑。

泗水戴王已去世,因无子,其封国被撤销,泗水王后宫有遗腹子刘火爰,该国的相、内史因不如实上奏,昭帝得知后甚为怜悯,就封火爰为泗水王。泗水相及内史因不如实反映情况而被判入狱。

三月,赏赐郡国所选有行义的涿郡的韩福等五人帛,每人五十匹,送回原里。下诏说:“朕不忍劳役韩福等以官职之事,希望他们谨修孝悌行义以为乡里楷模。通知郡县每年正月赐他们以羊酒进行慰问。对其中去世的赐衣、被一套,并以猪羊进行祭奠。”

武都氐人造反,朝廷派执金吾马适建、龙额侯韩增、大鸿胪田广明率领三辅、太常的刑徒免去他们的罪刑,出击反叛。

夏六月,赦天下罪人。

秋季七月三十日,先出现日偏食,后出现日全食。

八月,改始元年号为元凤年号。

九月,鄂邑长公主、燕王刘旦与左将军上官桀、桀子骠骑将军上官安、御史大夫桑弘羊等谋反,俱被诛。原先,桀、安父子与大将军霍光争权,想加害于霍光,就诈使人以燕王旦之名上书朝廷“揭发”霍光的罪名。此时昭帝年十四岁,发觉其诈。后又有人诬告霍光,昭帝大怒道:“大将军国家忠臣,受先帝重托,敢有诬告者,定要问罪。”霍光由此得以竭尽忠诚。其事记在燕王、霍光传中。

冬季十月,昭帝下诏说:“左将军安阳侯桀、骠骑将军桑乐侯安、御史大夫弘羊都屡以邪曲干预朝政,大将军不从其说,他们就心怀不满,阴与燕王勾结,设专使往来结成叛党。燕王派寿西长、孙纵之等贿赂长公主,丁外人、谒者杜延年、大将军长史公孙遗等,传递密书,共同策划让长公主设酒宴请大将军霍光,乘机用伏兵将其杀死。随后征立燕王为天子,实为大逆不道。经稻田使者燕仓首先发觉,迅速报告大司农杨敞,杨敞急告谏大夫杜延年,延年急奏明皇帝。丞相征事任宫亲手捕斩上官桀,丞相少史王寿诱上官安入府门,一起诛杀,吏民才得以转危为安。为此封杜延年、任宫、王寿为列侯。”诏书又说:“燕王利令智昏,前与齐王子刘泽等为逆,当时对其罪行抑而不扬,是希望他能改过自新,今乃与长公主及左将军桀等阴谋危害宗庙,燕王及长公主皆已伏法,现赦免燕王太子,长公主子文信及宗室子参与燕王、上官桀等谋反的直系当连坐的,都免予刑戮,皆废为平民。其部属受上官桀等欺蒙而被裹胁参加叛逆,但没有具体事实在案的,都免予刑事处分。”

二年夏季四月,昭帝从建章宫迁入未央宫,大宴群臣。赐郎从官帛,赐宗室子钱,每人二十万。吏民献纳牛酒的赐帛,每人一匹。

六月,大赦天下。下诏说:“朕怜悯百姓不足,前年减省转漕三百万石。适当节省自乘舆马及苑马,来补充三辅及边郡驿马。现令郡国不得收取今年马口钱,三辅、太常应允许在交税时,菽、栗可以当赋钱。”

三年春季正月,泰山有大石自行起立,上林苑有柳树枯萎又重新长出绿叶。

免去中牟苑穷困户的税收。下诏说:“前段时间百姓遭遇水灾,口粮甚为困难,朕调出国库粮食,派专人赈济困难户。现再免去第四年应上交的漕粮。三年以前所发放的赈贷,出自朕亲自所赐,边郡受犁牛的屯田徙民不交债款。”

夏四月,少府徐仁、廷尉王平、左冯翊贾胜胡都犯有纵容反叛之罪,徐仁自杀,王平、贾胜胡都腰斩。

冬,辽东乌桓反。派中郎将范明友为度辽将军,率领北边七郡卒二千骑前往平定。

四年春正月初二日,昭帝加元冠,参谒高祖庙。赐各侯王、丞相、大将军、列侯、宗室下至吏民金帛及牛酒,各有差等。赐中二千石以下及天下臣民爵级,停止交纳第四年、第五年的人口赋。三年以前更赋未交的,都免交。下令天下欢宴五天。

二月二十一日,丞相田千秋去世。

夏季四月,昭帝下诏说:“度辽将军明友以任羌骑校尉时率领羌王侯君长以下出击益州反虏,后又率领羌军出击武都反氐,今破乌桓,斩俘甚众,有功。特封明友为平陵侯。平乐监傅介子持节出使,诛斩不服汉朝的楼兰王安,将其首级悬挂北阙,现封为义阳侯。”

五月,孝文庙正殿发生火灾,昭帝及群臣都穿素服,派中二千石带领五校士卒进行复修,六日竣工。太常及朝令丞郎均以渎职问罪,适逢大赦,太常辽阳侯德免罪为平民。

六月,大赦天下。

五年春正月,广陵王进都朝拜,增封其国一千户,赐钱二千万、黄金二百斤、剑二柄、安车一辆、乘马八匹。

夏,大旱。

六月,派遣三辅及各郡的青少年罪犯因告发而逃亡的人去屯戍辽东。

秋季,撤销象郡,分属于玉林、牂柯郡。

冬季,十一月,打雷。

十二月初六日,丞相王欣去世。

六年春正月,招募郡国犯人筑辽东玄菟城。夏,赦免天下罪人。下诏说:“大凡谷贱则伤农,今三辅、太常各地粮价下跌,特令各地可以用粮食作赋钱交纳。”

右将军张安世忠诚谨慎执行肃卫,封为富平侯。

乌桓再次侵犯边塞,派度辽将军范明友领兵追击。

元平元年(公元前74年)春二月,昭帝下诏书说:“天下以农桑为本。前段曾经节省开支,裁减冗员,减少额外赋徭,于是从事农桑的人数增加,但百姓仍不能自给自足,朕深感不安。现决定减去口赋钱。”有司奏请减免十分之三,皇上同意。

二月十七日,晨有流星,大如月,众星随流星西行。

夏四月十七日,昭帝逝世于未央宫。

六月七日,葬于平陵。

班固评论:昔日周成王以孺子继承大统,而有管、蔡四国流言,诬蔑摄政辅幼主的周公。昭帝幼年继帝位,亦有燕、盍、上官谋逆,诋毁摄政辅幼主的霍光。成王不疑周公,昭帝委任霍光。君臣都能各在自己人的时代而成名,这都了不起啊!昭帝承汉武帝好大喜功、穷兵黩武之后,国内经济萧条,人口减少一半,而霍光能突出当务之急,轻徭薄赋,与民休息。至始元、元凤年间,外与匈奴和亲,内使百姓充实。并推举贤良文学,询问民间疾苦,罢除盐铁酒类专卖,不与民争利,谥号为“昭”,是十分恰当的啊!

上一节:第七章-武帝纪

下一节:第九章-宣帝纪