上一节:第三十四章-杂传第三十四
下一节:第三十六章-杂传第三十六
华温琪字德润,是宋州下邑人。世世代代本为农家。华温琪身高七尺。年轻时跟随黄巢做盗贼,黄巢攻陷长安,任命华温琪为供奉官都知。
黄巢失败,华温琪逃到滑州,眼看自己相貌魁伟,害怕不能容身,于是自投白马河,漂流了几十里,没有死,河边的人把他从河中救出。
又在桑树林中上吊自杀,桑枝折断。
于是前往胙县,有农夫见到他说:“你相貌堂堂,不是寻常人!”于是把他藏在家中。
后来过了一年多,听说濮州刺史朱裕招募士兵,于是前去依附他。
后来在梁效力,任开道指挥使,积累战功任绛、棣二州刺史。
棣州苦于黄河成灾,华温琪迁到新的州以避水患,老百姓靠他得利。
历任齐、晋二州刺史。唐庄宗攻晋州,一个月不能攻破,梁末帝嘉奖华温琪善于坚守,升晋州为定昌军,任命华温琪为节度使。
因为抢占所在地百姓的妻子,被她丈夫告了一状,罢为金吾卫大将军、左龙武统军。
朱友谦据有河中反叛归附晋,梁末帝拜华温琪为汝州防御使、河中行营排阵使。
迁耀州观察留后。
唐庄宗消灭梁,见到华温琪,说:“这就是为梁守平阳的人!”赞赏他,于是以耀州为顺义军,拜华温琪为节度使,移任雄武节度使。
唐明宗时来朝见,希望留在京城,任命为左骁卫上将军。
遇了一年,唐明宗对枢密使安重诲说:“华温琪是老朋友了,该给他一个重镇。”安重诲不愿给他,回答说没有缺员。
有一天,唐明宗又谈到这事,安重诲说:“能替代的职官只有枢密使了。”唐明宗说:“行。”安重诲不能作答。
华温琪听说后害怕,有几个月称病不出。
不久任命为镇国军节度使。
唐废帝时,以太子太保辞官退休。
天福元年死,赠太子太傅。
苌从简是陈州人。
世代以宰羊为生。
苌从简离家在晋做军校,力敌数人,擅长使用长矛。
唐庄宗用兵攻城,苌从简大多为梯头,唐庄宗喜爱他的勇武,因功屡迁至步军都指挥使。
唐庄宗和梁军对阵,梁军中有拿着大旗在阵地中出入的人,唐庄宗登上高丘望见那人,感叹说:“那是个猛士,谁能替我夺取他的旗帜呢?”苌从简于是上前请求前往,唐庄宗舍不得他,不同意。
苌从简暗中率领几个骑兵,飞驰奔入梁军阵地,夺下那人的旗子返回,军中都击鼓喧呼,唐庄宗认为他很勇敢,赏赐十分丰厚。
苌从简曾中飞箭,箭头射入股骨中,令医师取出箭头。
医师没有好药,打算凿他的骨头,人们都认为不行苌从简就让他凿骨,医师迟疑不忍下手,苌从简叱令他快凿,手下人见了,都好像受不了这样狠毒的疗法,而苌从筒谈笑自如。
但他为人刚烈暴躁难以控制,唐庄宗每每枉法宽容他。
多次升迁到蔡州防御使。
唐明宗时,历任麟、汝、汾、金四州防御使。
唐明宗曾告诚他说:“富贵当爱惜,但你却不能保持。
先帝能宽恕你,我恐怕不能。”苌从简本性难改,唐明宗也不责求他。
唐废帝在凤翔举兵,苌从简和各镇军队包围他,不久军队溃散,苌从简柬逃,被抓获。
唐废帝斥责他不投降,苌从简说:“事奉君主不敢有二心。”唐废帝放了他,拜为颖州团练使。
晋高祖在太原起兵,唐废帝将亲征,召他为招讨副使,他跟随到河阳,废帝拜授他为河阳三城节度使。
唐废帝返回洛阳,苌从简就向晋投降(\历任忠武、武宁节镇,入朝为左金吾卫上将军。
死时六十五岁,赠太师。
苌从简喜好吃人肉,所到之地常暗中收捕民间小孩来吃。
许州一富人家有玉带,想得到它却不能,派两个兵晚上去富人家中杀人取玉带。
士兵晚上跳过墙头,隐藏在树丛中,看见那夫妇俩相敬如宾,那两个士兵感叹说:“我公想夺他们的珍宝,而杀这样的人,我们必定逃不脱。”因而跳出来告诉夫妇俩,让他们赶快献上玉带,接着越墙离去,不知他们去了哪里。
张筠是海州人。
世代以家资经商。
张筠事奉节度使时溥为宿州刺史。
梁兵攻打时溥夺取宿州,俘获张筠,喜欢他善辩聪慧,任为四镇客将、长直军使,屡经升迁为宣徽使。
梁末帝分相、澶、卫三州为昭德军,任命张筠为节度使,由于这个原因魏博军反叛归附于晋。
晋王攻取相州,张筠弃城逃跑。
后来被任命为永平军节度使。
梁灭亡后事奉唐,仍然仟京兆尹。
随郭崇韬伐蜀,为剑南两川安抚使。
蜀平定后,拜为河南尹,移任兴元节度使。
张筠曾患病,不见将吏,副使符彦琳进来探病,张筠又推辞不见。
符彦琳怀疑张筠已死,就请求交出牌印。
张筠发怒,令手下人收捕符彦琳投入狱中,以反叛的罪名上报。
唐明宗知道符彦琳没有反叛,召符彦淋并放了他,假装调任张筠任西京留守,诫令守城门的人不让进城,张筠到长安不能进去,于是朝拜京师,被任命为左骁卫上将军。
张筠的弟弟张钟,当张筠任京兆尹时,被任命为牙内指挥使、三白渠营田制置使。
张筠西伐蜀,留张铸守京兆。
蜀平定后,魏王李继岌回师,到达兴平,而唐明宗从魏州起兵,京师大乱,张签就截断咸阳浮桥抗拒李继岌,李继岌于是自杀。
当初,张筠代康怀英任永平军节度使,而康怀英一死,张筠就掠夺他的家产。
又在唐的旧宫挖掘,得到很多金玉。
有个偏将侯莫陈威,曾和温韬发掘唐的各座陵墓,分得财宝,张筠因而藉事杀掉侯莫陈威而夺取财宝。
魏王李继岌死在渭南,张箩夺取他的全部行李。
而王衍从蜀到达秦川,唐庄宗派宦官向延嗣杀掉他,向延嗣乘机得到王衍在蜀中的全部珍宝。
唐明宗登位,随即派人捕捉诛杀宦官,向延嗣逃命,而蜀地珍宝又被张锾夺取。
因此兄弟两人的家资都上万数。
但张筠为人喜好施舍,因他很富有,因此所到之地不聚敛财富,百姓靠此安定。
而张镂嗜酒贪婪鄙陋,历任沂、密二州刺史。
晋出帝时,带领军队到回鹳买马,因为马不合要求,官府审查马的价钱,张钱性格贪鄙,因此郁郁而死。
张筠住在洛阳,拥有巨额家资,以酒色声妓自娱自乐多年,人们称他为“地仙”。
天福二年,移居长安。
这年,张从宾作乱,进入洛阳,张筠因而幸免。
死后,赠太子少师。
唉,五代反叛的人很多了,我对于唐明宗惟独难以评价!直至魏王李继岌死,然后唐明宗纔完成自己的帝业。
唐庄宗被杀,李继岌以嫡长子身份手握重兵,死在外面而没能登位,这是件大事,而以前的史书不记载为什么会这样。
李继岌的死活,对张签没有什么利害关系,张钟为什么要抗拒他不让他束进呢?难道他受到指使纔这样做吗?然而唐明宗对符彦超深深感激,而对张镂没有什么优待,这又是可疑的事。
要不然,是軎好作乱的臣子,观望风声而响应吗?假使张笺不截断浮桥,而李继岌得以率兵束进,唐明宗就未必能够登位。
那么李继岌的死,出于张钱的抗拒,他所关联的事难道还小吗!杨彦询字成章,是河中宝鼎人。
年轻时事奉青州王师范,王师范好学,藏书万卷,让杨彦询管理。
杨彦询为人聪颖通达,于是受到亲近信任。
王师范向梁投降,后来被杀,杨彦询无所归依,于是到魏州,事奉杨师厚任客将。
魏博背叛梁归入晋,杨彦询因而留下事奉晋。
唐庄宗灭梁,任命杨彦询为引进副使,杨彦询奉命出使昊、蜀,常常符合旨意。
历任德州刺史、羽林将军。
晋高祖镇守太原,唐废帝怀疑他有二心,挑选恭谨忠厚的将领辅佐他,于是任杨彦询为太原节度副使。
后来晋高祖因受到怀疑被调任,想要拒命不去,拿这事询问杨彦询,杨彦询不敢正面回答,就说:“太原的实力,能和唐抗衡吗?您自己考虑吧!”晋高祖反叛的主意已打定,杨彦询也不敢再说。
晋高祖手下人因杨彦询有不同意见,想杀掉他,晋高祖急忙制止他们,说:“只有副使一人,我自愿担保他。”纔幸免。
这时,晋高祖向契丹求兵,契丹耶律德光在太原册立晋高祖,率兵送到黄河边。
杨彦询任宣徽使,多次在敲帐中出入,耶律德光也喜欢他的为人。
第二年,拜为感德军节度使,又入朝为宣徽使,又拜安国军节度使。
天福七年,改镇国节度使,碰上大饥荒年,为政对百姓有恩惠。
因患风湿病罢为右金吾街上将军。
死时年七十四岁,赠太子太师。
李周字通理,是邢州内丘人,唐昭童泾节度使李抱真的后代。
父亲李矩,遭逢乱世不做官,曾对李周说:“邯郫是用兵打仗的地方,如今世道不平,你应从军以振兴我们家族。
’李周十六岁时为内丘捕贼将,以勇敢闻名。
这时,梁、晋军队争夺山东,盗贼们充斥道路,出行的人必须以兵器自卫。
内丘入卢岳将要迁家到太原,住在旅舍中,彷徨不敢前行,李周可怜他,把他送到西山。
有个盗贼从树林中用箭射卢岳,射中了他的马,李周大叫道:“我在这里,谁敢这样?”盗贼听见他的声音,说:“这是李周。”于是各自散去。
李周送卢岳到太原,卢岳对他说:“我年轻时学星象历法,而且擅长相面。
你的长相方脸形高鼻梁,眉目疏朗,身高七尺,确实是将相的面相。
我占卜天象,晋必定据有天下,你应留下事奉晋,以求富贵。”李周以母亲年老辞别回去。
这时,梁派葛从周攻克邢、沼二州,晋王在青山口筑栅寨驻兵,李周不知该去哪里,纔想起卢岳的话,到青山归附晋,晋王任命李周为万胜黄头军使。
后来跟随征伐常常立功。
跟随在柏乡作战,首先登城,升为匡霸指挥使,驻守杨刘。
李周作为将领很勇敢,他对于用兵,善于防守,能和士兵同甘共苦。
梁兵进攻李周,李周坚守。
过了很久,李周获知母亲去世,回家奔丧,唐庄宗派别的将领代替李周把守,几乎为梁兵攻破,唐庄宗于是追李周回来坚守,纔得以不被攻破。
后来梁人攻破德胜后,趁机束攻杨刘,用巨舰隔绝黄河,截断晋的军饷供应。
李周派人驰马奔赴唐庄宗求救,请求每天行军一百里奔赴急难,唐庄宗笑着说:“李周替我坚守,担忧什么!”每天行军六十里,一面走一面打猎,说:“李周不是梁将能对付的。”等赶到时,李周已断粮三天。
唐庄宗用大木筏堆上柴草浇上油,顺流而下放火焚烧梁舰,梁兵解围散去。
唐庄宗见到李周慰劳说:“要不是你,将领们就被梁军擒去了!”李周历任相、蔡二州刺史。
唐明宗时,拜为武信军节度使,改任静难节度使,历任武宁、安逮、永兴、宣武四镇,所到之地多善政。
晋高祖时,又镇静难,罢官回家。
晋出帝到达澶渊,派李周臼守束京,返回,拜为开封尹。
死时七十四岁,赠太师。
刘处让字德谦,是沧州人。
年轻时是张万进亲近的官吏,张万进入梁,任泰宁军节度使,以刘处让为牙将()张万进背叛梁归附晋,梁派刘郡讨伐他<…)张万进派刘处让向晋求救,晋王正和梁军相对抗,役能出兵,刘处让于是在车门前割下耳朵陈诉说:“张万进之所以被围,是因为归附普,怎么不管他的危急呢?如果不出兵,希望求得一死。”晋王认为他很豪壮,说:“义士啊!”为他出兵(,还没渡过黄河,而张万进已被梁兵打败,刘处让于是留下为晋效力。
唐庄宗登位,刘处让任客省使,常常出使四方,大多符合旨意。
天成中,升任引进使,屡次升迁左骁卫大将军。
唐废帝时,魏州军作乱,驱逐将帅刘延皓,派范延光招讨,以刘处让为黄河北都转运使。
晋高祖登位,刘处让历任宣徽南院使。
范延光反叛,晋高祖命杨光速任招讨使,任刘处让参谋军事。
不久副招讨使张从宣在周阳反叛,刘处让分兵攻破张从宾。
回军,和杨光速攻打邺都,一年多不能攻克。
后来范延光有投降的想法而又迟疑不决,刘处让进城,用祸福利害开导他,范延光于是出来投降。
唐的制度,枢密使常常以宦官担任,自从梁用敬翔、李振,到唐庄宗纔开始以武臣担任,权势超过将相。
晋高祖时,以宰相桑维翰、李崧兼任枢密使,刘处让和宦官们对此心怀不满。
杨光速讨伐范延光,因为晋的重兵掌握在自己手中,举动十分骄横放肆,他请求的事,晋高祖颇有删减压制。
刘处让对杨光速说:“这不是皇上的意思,都是因为桑维翰、李崧等人妒忌你而已!”杨光远大怒。
罢兵后,杨光远见晋高祖,申诉桑维翰等人败坏自己,晋高祖迫不得已,罢免桑维瀚等人,任刘处让为枢密使。
刘处让在职,大凡陈述的事情,多不符合旨意。
刘处让为母亲服丧,晋高祖就不再授他任枢密使,把枢密使的官印交给中书,废除了枢密使的职位。
刘处让居丧一年,复官,又任彰德军节度使、右金吾卫上将军。
因病而死,六十三岁,累赠太师。
李承约字德俭,蓟闩人。
年轻时事奉刘仁恭,任山后八军巡检使,统领骑兵二干人。
刘仁恭被他的儿子刘守光拘囚。
李承约率领他的骑兵逃奔到晋,晋王任命他为匡霸指挥使。
跟随晋王攻破夹寨,在临清打仗,因功多次升任沼、汾二州刺史、绩州团练使。
天成年问,郇州节度使毛璋有二心,唐明宗拜授李承约为泾州节度副使,派他前去窥伺毛璋的动静。
李承约见到毛璋,用祸福利害开导他。
后来唐明宗派人代替毛璋,毛璋实时接受了。
唐明宗十分高兴,于是拜李承约为黔南节度使。
李承约用恩情信义安抚各蕃夷部落,鼓励百姓种田栽桑,兴办学校。
过了几年,应当替换,黔南人到京师请求留下他,为此准许再留一年。
后召入朝为左卫上将军,改任左龙武统军,拜为昭义军节度使,又任左龙武统军。
天福二年,升任左骁卫上将军。
多次告老,不准许。
死时七十五岁,赠太子太师。
张希崇字德峰,幽州蓟县人。
从小好学,精通《左氏春秋》。
刘守光不喜欢儒生,张希崇于是在军中效力任副将,率兵戍守平州。
后来契丹攻陷平州,俘获张希崇,知道他是儒生,任命他为卢龙军行军司马。
唐明宗时,卢文进从平州逃回,契丹于是以张希崇代替卢文进任平州节度使,派亲将率三百骑监视他。
过了一年多,契丹将领喜欢他的为人,监视的士兵逐渐松懈,张希崇趁机和他的部下策谋逃回南方。
他的部下都说兵太多,不能都逃,怕不能脱身,于是劝张希崇独自逃离。
张希崇说:“监守我们的契丹兵不过三百骑兵罢了,杀掉他们的将领,他的士兵必定逃散。
何况平州距离契丹大营一千多里,即使他们获知作乱而呼援兵,我和你们也都在汉人领土上了!”众人都说好。
于是先挖了个陷阱,填上石灰。
第二天,契丹将领拜见张希崇,张希崇拿酒给他喝,把他杀死扔在陷阱中,他的骑兵都溃逃而去,张希崇率领他的部下,得马二万匹南归。
唐明宗嘉奖他,拜为汝州防御便。
升任灵武节度使。
灵州地界和蕃夷相连,供应戍守士兵军饷的通道,常苦于受蕃夷劫掠,张希崇于是开垦土地,教士兵耕种,军队因此粮食自足,而节省运送的花费,唐明宗下诏赞赏他。
张希崇抚养士兵,招抚蕃夷部落,回鹊、瓜、沙各国都派使臣入朝上贡。
过了四年,上书请求回内地,改任郇宁节度使。
晋高祖登位,又拜为灵武节度使,张希崇叹息说:“我当老死在边疆,难道不是天命吗!”张希崇事奉母亲很孝敬,早晚母亲进食,必定站在一旁侍候,撤下饮食后纔敢退下。
为大将不喜欢音乐女色。
喜好读书,很懂星象历法。
天福三年,月亮遮蔽毕宿上端的大星,张希崇感叹说:“毕宿上端的大星主边将,大概要应在我身上吧!”第二年正月死,追赠太师。
有儿子张仁谦。
相里金字奉金,并州人。
为人勇猛强悍,而又能屈己礼待士人。
事奉晋王,任五院军队长。
梁、晋在柏乡、胡柳交战,他都有战功,迁黄甲指挥使。
同光年间,拜忻州刺史。
这时,各州州守都任用武人,多用自己家仆主管仓场事务,侵吞公私财物,利益落入私人,相里金独自禁止家仆参与这事,供给他们丰厚的给养,只让他们管理家事罢了。
升任陇州防御使。
唐废帝在凤翔起兵,驰马传送檄书给四邻,四方没有响应,只有相里金第一个派判官薛文遇去见唐废帝,往来商议事情。
唐废帝登位,感激他,拜为保义军节度使。
晋高祖在太原起兵,唐废帝任相里金焉太原四面步军都指挥使。
晋高祖登位,改任建雄节度使,罢为上将军。
天福五年死,赠太师。
张廷蕴是开封襄邑人。
年轻时在宣武军当兵,离去后事奉晋,逐渐迁任军校。
常随唐庄宗征伐,勇往直前,奋力作战,满身伤痕,唐庄宗认为他很勇敢,任为帐前黄甲二十指挥步军都虞候、魏博三城巡检使。
这时,唐庄宗在魏州,带刘皇后随行,刘氏常放任她手下的入侵扰百姓无法无天,没有人敢说什么,张廷蕴则把他们抓来杀掉。
杨立在潞州反频,唐庄宗派唐明宗任招讨使,元行钦任都部署,张廷蕴任马步军都指挥使,率兵为前锋。
张廷蕴到达潞州,天色已晚,就率领一百多士兵越过城濠登上城墙,守城的人不能抵抗,于是攻破潞州。
第二天天亮,唐明宗和元行钦后到,唐明宗心里对他很不满。
张廷蕴因功迁羽林都指挥使、申怀沂三州刺史、金颖陇绛四州防御团练使、左监门卫上将军。
开运年问,因病而死。
张廷蕴是个武人,认得的不过几个字,而平生看重文人。
曾随唐明宗攻破梁的郫州,抓获判官赵凤,张廷蕴对他说:“我看你的样子必定是个儒生,不必隐瞒了。”趟凤如实回答,张廷蕴急忙把他推荐给唐明宗。
后来赵凤贵为宰相,多次向安重诲推荐张廷蕴,安重诲也多次为他说话,唐明宗因对张廷蕴攻破潞州不满,始终忌恨他,因此最终没有让他执掌节镇大权。
张廷蕴素来清廉,历任七州,死的时候,家中没有留下多余财产。
马全节字大雅,大名元城人。
唐同光年间,马全节任捉生指挥使。
赵在礼在邺都反叛,任马全节为马步军指挥使。
唐明宗登位,历任博单郢沂四州刺史、金州防御使。
唐废帝时,蜀军攻打金州,州兵纔几百人,马全节疏散家财,和士兵一道坚守,蜀人离去后,唐废帝召马全节,任命为沧州留后。
晋高祖登位,就拜授马全节为横海军节度使,改任安远节度使,接替李金全。
李金全反叛归附李升,晋高祖出兵三万人,派马全节和安审晖讨伐他,李金全南逃。
李升的将领李承裕守安州,马全节与李承裕在州南作战,大败李承裕,杀敌三千人,活捉一千多人。
李承裕弃城而逃,安审晖追到云梦,抓获李承裕和他的士兵二干人,马全节杀掉一千五百人,把其余的士兵和李承裕献到京师。
李承裕对马全节说:“我在城中掠夺,得到敷纵百万计的财物,将军你都拿去了。
我见到天子,必定这样申诉然后就刑。”马全节害怕,于是杀了李承裕,晋高祖置之不理,改任马全节为昭义节度使。
又改任安国节度使。
跟随杜重威讨伐安重荣,因功移任义武节镇。
自从晋出帝和契丹关系恶化,马全节一直在军中。
开运元年,任行营都虞候,契丹和晋的大军在澶、魏问相抗衡,马全节另外攻白团城,攻破了,俘虏七百人。
攻克泰州,俘虏二千人,收降守将晋廷谦。
四月,契丹在戚城被打败,引兵分道北逃,马全节在定丰打败他们,抓获他们的将领安晖。
七月,调任广晋尹,留守邺都。
十月,杜重威任招讨使,任马全节为副使,在卫村大败契丹。
马全节为人谦虚谨慎,侍奉母亲很孝顺,他当政决断事情,必依法而行。
当初,调任到广晋,经过元城,穿着白色长衫拜见当地县令,州里引以为荣。
开运二年,改任顺圃节度使,没到任而死,时年五十五岁,赠中书令。
皇甫遇是常山真定人。
为人勇猛有力,胡须蜷曲,擅长射箭。
年轻时随唐明宗征伐,在唐效力任武胜军节度使,所到之地苛刻残暴,以搜刮为能事,宾客僚佐大多弃官逃离,以躲避他的祸害。
晋高祖时,历任义武、昭义、建雄、河阳四镇节度使,罢为神武统军。
契丹进犯,攻陷贝州,晋出帝任命高行周为北面行营都部署,皇甫遇任马军右厢排阵使。
适时,青州杨光速据城反叛,晋出帝于是派李守贞和皇甫遇分兵把守郫州。
皇甫遇等人到达马家渡,契丹正要渡黄河援助杨光速,皇甫遇等人打败他们,因功拜为义成军节度使、马军都指挥使。
开运二年,契丹侵犯西山,派先锋趟延寿包围镇州,杜重威不敢出战。
趟延寿分兵大肆劫掠,攻破乐城、柏乡等九个县,南到邢州。
这年年终,晋出帝和近臣饮酒过量,患病,不能出征,于是派北面行营都监张从恩会同骂全节、安审琦以及皇甫遇等人抵御契丹军。
张从恩等人到达相州,在安阳河南面摆开战阵,派皇甫遇和慕容彦超率几千骑兵前去探视敌情。
皇甫遇渡过漳河,遇上契丹兵几万人,转战十多里,到达榆林,被契丹军包围,皇甫遇的战马中箭倒地,得到他的仆从杜知敏的战马,骑上再战。
杜知敏被契丹兵抓获,皇甫遇对慕容彦超说:“杜知敏是个义士,怎能失去他!”随即和慕容彦超跃马冲入契丹阵,夺得杜知敏而返回。
契丹军和皇甫遇作战,从午时到未时,晋军解围后又被包围,敌军不断增添精兵,气势很盛。
皇甫遇告诫慕容彦超说:“今天的形势,只有决战和逃跑两种选择而已,决战或许还能活命,逃跑就死定了。
同样是死,誓死决战,还足以报效国家。”张从恩和将领们奇怪皇甫遇探视军情没有回音,都说皇甫遇已陷入契丹军中了。
不久有人飞马报告皇甫遇被围,安审琦率兵准备前往,张从恩怀疑报信的人有诈,不想去,安审琦说:“成败在天,应当和你共同承担责任,即使契丹军不南来,我们如果失去皇甫遇,又有什么脸面见天子!”于是率骑兵渡河,各军都跟随北进,距离契丹军兵十多里时,契丹军望见救兵赶来,就解围离去。
皇甫遇和安审琦等人收兵南回,契丹也都北去。
这时,契丹兵已深入内地,人马都很困乏,他们返回时,将领们不能追击,而张从恩率皇甫遇等人退保黎阳,契丹军因而得以逃离。
三年冬,任命杜重威为都招讨使,皇甫遇任马军右厢都指挥使,屯驻在中渡。
杜重威已暗中向契丹投诚,在帐幕后埋下伏兵,召全部将领就座,告诉说向契丹军投降,皇甫遇和将领们惊愕不能回答。
杜重威拿出降表,皇甫遇等人低头依次写上自己的名字,随即命令士兵放下武器出来投降。
契丹派皇甫遇和张彦泽先到京师,皇甫遇走到平棘,断喉而死。
唉,梁灭亡而敬翔死去,不能列为为节义而死之士;晋灭亡而皇甫遇死去,不能列为为国丽死之士,我难道没有用意吗!梁篡夺唐,用敬翔的计谋最多,由儿子帮助父亲杀掉他的祖父,行吗?他不受斧铁之诛,就是幸免了。
当晋兵向契丹军投降时,士兵们原本不知道,到命令他们放下武器时,哭声震天,那么投降难道是他们的愿望吗!假使皇甫遇奋力伸臂而起,在座中杀掉杜重威,即使不幸不免被害,那还算得上死得其所,他的节义功业难道不令人凛然起敬吗!既然俯首从命,使君主的国家一道灭亡,即使死了也不能够赎罪,哪里值得珍视呢!君子对艇人,或者推己及人予以宽恕,或求全责备。
宽恕,因而向善自新的道路宽广;求全责备就很难得了,因为难得,因此纔可贵。
然而要懂得哪些是可以宽恕的,和哪些是可贵的,难道不又是一件难事吗!安彦威字国俊,是代州崞县人。
年轻时在唐明宗的手下当兵。
安彦威擅长射箭,很懂兵法。
唐明宗为天平、宣武、成德节度使,常任安彦威为牙将,因恭谨忠厚受到信任。
唐明宗登位,皇子李从荣镇守邺都,安彦威任护圣指挥使。
任命李从荣判六军,安彦威升任捧圣指挥使,兼任宁国军节度使。
晋高祖登位,拜安彦威为北京留守,改任归德节度使。
这时,滑州河水决堤,命令安彦威堵塞,安彦威拿出自己的钱招募百姓修堤。
升任西京留守,碰上大饥荒年,安彦威救济安抚饥民,有犯法的百姓,都受到宽大,饥民很爱戴他,不愿流亡。
他为母亲服丧,悲戚哀痛超过礼制要求。
晋出帝与契丹毁约,拜安彦威为北面行营副都统,安彦威拿出全部家财佐助军需。
因病死在京师。
安彦威和安太妃是同一宗族,晋出帝把他当国舅对待,安彦威不曾以此炫耀。
到他死时,太妃临丧哭泣,人们纔知道他们同宗,当时人更加称赞他的谨慎持重。
李琼是沧州饶安人。
年轻时任骑将,和晋高祖隶属于唐明宗军中。
同光二年,契丹侵犯边塞,唐明宗出军涿州,遇上契丹军队,和他们交战不能取胜,将领们各自逐渐退去,而晋高祖孤罩作战不停,契丹军逐渐合拢包围他。
李琼拉着晋高祖的衣服和他一起逃跑,到达刘李河追兵快赶上,李琼浮水先到南岸,晋高祖走到河水中流,马跌倒,李琼用长矛拉出他,又把自己骑的马让给晋高祖,而步行保护他,跑了十多里,纔得以逃脱。
唐明宗在魏州兵变而南进,李琼随晋高祖率三百骑兵先赴汴州。
晋高祖任保义军节度使,任命李琼焉牙队指挥使。
晋高祖建国,任命他为护圣都虞候,赐给他很多的金银绸帛,而不封给他官爵,李琼郁郁不乐。
过了很久,拜为相、申二州刺史。
晋出帝时,任棣州刺史。
杨光速反叛,写信招李琼,李琼拒不接受。
升任沼州团练使,又任护圣右厢都指挥使。
晋灭亡,契丹攻入京师,任李琼为威州刺史,到达郑州,遇上盗贼被杀。
刘景岩是延州人。
他家历来富有,能以家财和豪杰贤俊交游。
在高万金手下当兵,后来任丹州刺史。
晋高祖在太原起兵,唐废帝征调百姓七家出一个人当义兵。
延州节度使杨汉章发乡民赴京师,快出发时,刘景岩派人激怒他,义兵作乱,杀掉杨漠章,迎接刘景岩为留后。
晋高祖登位,就拜刘景岩任节度使。
刘景岩的从事熊暾,为人多智多谋,暗中察觉刘景岩蛮横跋扈难以控制,怕他有二心,想使他利令智昏,于是告诉刘景岩,认为边地不能长久安身,替他陈述保护声名享受利益的计策,说郇、泾二州有很多好田,将获利百倍,应当多买田追求财利使自己富有。
刘景岩相信了他,一年多,获利很多。
刘景岩派熊嗷去京师朝拜,熊暾于是说:“刘景岩不宜留在边地,可调他到内地。”于是调刘景岩到合州,熊暾入朝拜为补阙,而刘景岩又改任保义节度使,没过多久,又移镇武胜。
刘景岩纔明白熊嗷出卖了自己,于是诬告熊暾隐藏了自己的玉带,熊暾因此被贬焉商州上津令。
熊嗷怕刘景岩拦截谋害他.途中逃跑,躲进山中。
开运三年,刘景岩罢去武胜节度使,以太子太师辞官,住在华州。
契丹侵犯京师,以周密镇守延州,刘景岩纔返回故乡。
而州中人驱逐周密,拥立高允权,高允权的妻子刘氏,是刘景岩的孙女。
刘景岩有良田、上等宅第、僮仆很多,党项人司家族在近郊畜牧,尤其富强,刘景岩和他们来往,高允权对此很担心。
高允权的妻子逢年节时回家探望,刘景岩对她说:“高郎是一县令,而拥有这个州,他能保住吗?”高允权更加讨厌他,而心中又贪图他的田产宅第,于是诬陷他谋反而杀掉他,死时八十多岁。
畏子刘行琮,任德州刺史,罢官,留在京师,也被诛杀。
次子刘行谦,是高允权妻子的父亲,替他上奏说他不是刘氏的儿子,遂免于被诛杀。
上一节:第三十四章-杂传第三十四
下一节:第三十六章-杂传第三十六