上一节:第十一章-任李万邳刘耿列传
下一节:第十三章-窦融列传
(朱祐、景丹、王梁、杜茂、马成、刘隆、傅俊、坚镡、马武)
◆朱祐传
朱祐字仲先,是南阳郡宛县人。少年丧父,回到复阳县外祖父母刘氏家中,往来舂陵,世祖与伯升都与他亲爱。伯升拜大司徒后,以朱祐为护军。世祖为大司马,讨伐河北时,又以朱祐为护军,时常面晤亲幸,并住宿在里面。朱祐陪宴,从容说:“长安政治混乱,公有帝王之相,这是天降之命啊。”世祖说:“召唤刺奸来收捕你这个护军!”朱祐于是不敢再说了。跟从征讨河北,时常力战破阵,以朱祐为偏将军,封安阳侯。世祖即位,拜为建义大将军。
建武二年(26),更封堵阳侯。冬,与诸将击邓奉于氵育阳,朱祐兵败,被邓奉所俘获。
第二年(27),邓奉被攻破,就肉袒跟朱祐投降。帝恢复朱祐职位而且厚加慰劳赏赐。派遣他击新野、随县,都平定了。延岑自从败于穰,就与秦丰部将张成会合,朱祐率领征虏将军祭遵与延岑战于东阳,大破延岑,临阵斩了张成,延岑败走归秦丰。朱祐收得印绶九十七件。进击黄邮,黄邮降,赏赐朱祐黄金三十斤。
建武四年(28),率领破奸将军侯进、辅威将军耿植代征南大将军岑彭围攻秦丰于黎丘,破其将张康于蔡阳,斩张康。帝亲到黎丘,派御史中丞李由持玺书招降秦丰,秦丰口出恶言,不肯降。帝引还,授朱祐以方略,朱祐尽力围攻。
第二年(29)夏,城中穷困,秦丰就领他的母亲妻子九人肉袒投降。朱祐以囚车载秦丰送到洛阳,把他斩了。大司马吴汉弹劾朱祐废诏接受投降,违反了将帅的使命,帝不加罪。朱祐返回后,与骑都尉臧宫会击延岑余党阴县、赞阝县及筑阳县的贼众,全都平定了。朱祐为人质朴耿直,喜尚儒学。率领兵众,多接受投降,以能安定城邑为根本,不追求滥斩首级的功劳。又严禁士卒不准虏掠百姓,军人乐于放纵,多因此埋怨朱祐。
建武九年(33),屯兵南行唐抵拒匈奴。
建武十三年(37),增加封邑,定封鬲侯,食邑七千三百户。
建武十五年(39),朝京师,呈上大将军印绶,因留京奉朝请。朱祐奏说古代人臣受封赏,不加王爵,建议改诸王为公。帝即采纳施行。又奏说应令三公都去掉“大”的冠号,以效法过去经典。后来帝也接受他的建议。朱祐起初就学长安,帝前往问候,朱祐不时相劳苦,而先升讲舍。后来帝到朱祐府第,因而笑道:“主人得不舍我而讲吗?”因有旧恩,多次承蒙赏赐。
建武二十四年(48),去世。子朱商嗣位。朱商卒,子朱演嗣位,永元十四年(102),因从兄伯为外孙阴皇后巫蛊事所牵连,被免为庶人。永初七年(113),邓太后续封朱演儿子朱冲为鬲侯。
◆景丹传
景丹字孙卿,冯翊栎阳人。年少时就学长安。王莽时举四科,景丹以言语科被举为固德侯相,被称誉为有干事才能,迁为朔调连率副贰。更始即位,派遣使者到上谷宣示,景丹与连率、耿况投降了更始,再为上谷长史。王郎起来后,景丹与耿况共同谋议抗拒王郎。耿况派景丹与儿子耿..及寇恂等率兵南归世祖,世祖引见景丹等,笑着说“:邯郸将帅几次扬言要发渔阳、上谷兵,我只是聊且应付而已,没想到二郡却为我而来!当与二郡的士大夫共享此功名哩。”拜景丹为偏将军,号奉义侯。跟从攻击王郎部将儿宏等于南..,郎兵迎战,汉军退却,景丹纵突击骑兵攻击,大破王郎军,追奔十余里,死伤纵横在道。景丹回,世祖对他说:“我听说突击骑兵是天下的精兵,现在看到突骑参战,其喜悦岂可用言语表达呢?”于是跟从征伐河北。世祖即位,以谶文用平狄将军孙咸代理大司马,部众都不高兴。帝下诏书求群臣推举谁可为大司马,群臣推举的只有吴汉和景丹。帝说“:景将军是北州大将,大司马可以是他。然而吴将军有建立大策的功勋,又诛了苗会、谢躬,他的功劳大。按旧制骠骑将军官衔与大司马可以兼任。”于是以吴汉为大司马,而拜景丹为骠骑大将军。
建武二年(26),定封景丹为栎阳侯。帝对景丹说:“现在关东原有的王国,虽有好几个县,只有栎阳是万户邑。俗话说‘富贵不归故乡,像穿了锦绣的衣服在黑夜中走路’,所以封你为栎阳侯哩。”景丹以头叩地表示感谢。秋,与吴汉、建威大将军耿..、建义大将军朱祐、执金吾贾复、偏将军冯异、强弩将军陈俊、左曹王常、骑都尉臧宫等跟从击破五校于..阳,投降的达五万人。恰逢陕贼苏况攻破弘农,活捉了郡守。景丹当时患了病,帝因他是归将,想让他勉强起来担任弘农郡守,于是在夜间召他入见,对他说“:贼迫近京师,只要依仗将军威信,睡在床上镇守就够了。”景丹不敢推辞,于是勉强支撑病体接受任命,率营兵西到弘农郡,十多天后病逝。
子景尚嗣位,徙封余吾侯。景尚去世,子景苞嗣位。景苞去世,子景临嗣位,景临无子,封国废除。
永初七年(113),邓太后续封景苞弟景遽为监亭侯。
◆王梁传
王梁字君严,渔阳郡要阳县人。为郡吏,太守彭宠以王梁掌管狐奴县令,与盖延、吴汉都率兵南下追及世祖于广阿,拜为偏将军。攻拔邯郸后,赐爵关内侯。跟从平定河北,拜野王令,与河内太守寇恂南拒洛阳,北守天井关,朱鲔等不敢出兵,世祖以为是王梁的功劳。等到即位,议选大司空,而《赤伏符》说“王梁主卫作玄武”,帝以野王是卫元君所徙,玄武是水神之名,司空是水土之官,于是擢拜王梁为大司空,封武强侯。
建武二年(26),与大司马吴汉等共击檀乡,诏令军事一律归属大司马,而王梁擅自发动野王兵,帝以其不遵诏令,令他在所在县中停止行动,而王梁又擅自进军。帝以王梁前前后后都违抗命令,大怒,派遣尚书宗广持符节往军中斩王梁。宗广不忍,就用囚车将王梁载回京师。到京后,帝赦免了他。月余,又以他为中郎将,兼执金吾事。北守箕关,击赤眉别校,别校降。
三年(27)春,转击五校,追到信都、赵国,大破之,所有屯聚都平定了。冬,派遣使者持符节拜王梁为前将军。
建武四年(28)春,进击肥城、文阳,都攻下了。进与骠骑大将军杜茂击佼瞗、苏茂于楚、沛之间,攻拔大梁、砫桑,而捕虏将军马武、偏将军王霸也分道并进,一年多全都平定了。
建武五年(29),跟从救桃城,破庞萌等,王梁战斗尤其有力,拜为山阳太守,镇守抚慰新归附者,将兵一如过去。几个月后征召入京,代欧阳歙为河南尹。王梁开渠引谷水注入洛阳城下,向东泻入巩川,等到渠成而水不流。
建武七年(31),有司弹劾奏明,王梁惭惧,上书请求退职。帝下诏书说“:王梁以前率兵征伐,众人称他为贤,所以擢升到京师。建议开渠,为人兴利,众力已过,而功不成。百姓埋怨诽谤,言谈者喧哗吵嚷。虽蒙宽宥,他本人还是执意谦退,‘君子成人之美’,特以王梁为济南太守。”
建武十三年(37),增加封邑,定封为阜成侯。
建武十四年(38),卒于官。子王禹嗣位。禹去世,子王坚石嗣位。王坚石因父亲王禹及弟王平参与了楚王刘英谋反的罪案而被追究,斩于市,封国废除。
◆杜茂传
杜茂字诸公,南阳郡冠军人。起初归光武于河北,为中坚将军,常跟从征伐。世祖即位,拜为大将军,封为乐乡侯。北击五校于真定,进降广平。
建武二年(26),更封苦陉侯。与中郎将王梁击五校贼于魏郡、清河、东郡,平定了所有营堡,其持节大将三十多人都投降了,三郡得以清静,道路流通。明年,派遣使者持符节拜杜茂为骠骑大将军,进击沛郡,攻拔芒县。当时西防再次造**,迎佼瞗。
建武五年(29)春,杜茂率捕虏将军马武进攻西防,几月后攻拔了,佼瞗逃奔董宪。东方既已平定,
建武七年(31),诏令杜茂引兵北上屯田晋阳、广武,以防备胡寇。
建武九年(33),与雁门太守郭凉攻击卢芳将尹由于繁..县,卢芳将领贾览率领胡骑万余人援救,杜茂与战,军败,引入楼烦县城。这时卢芳占据高柳,与匈奴兵相连结,多次侵犯边民,帝很忧虑。
建武十二年(36),派遣谒者段忠将各郡解除刑枷的犯人配给杜茂,镇守北边,因而发动边卒筑亭候,修烽火,又发动运输金帛缯絮以供给军士,并赐给边民,官吏相望前后不绝。杜茂也建屯田,用马卢车转运。先是,雁门人贾丹、霍匡、解胜等被尹由所掠,尹由以他们为将帅,与尹由共守平城。贾丹等听说卢芳失败了,就与霍匡、解胜等共杀尹由来见郭凉;郭凉上奏情状,都封为列侯,帝诏令将运输金帛赐给杜茂、郭凉军吏及平城投降的民众。自此以后卢芳的城邑逐渐来投降,郭凉诛其豪强大族郇氏之属,安抚老弱,一月之间雁门暂趋平定,卢芳于是逃亡到匈奴。帝擢升郭凉儿子为中郎,宿卫左右。郭凉字公文,右北平人。身长八尺,气力强壮勇猛,虽是武将,然精通经书,多智略,尤通晓边事,有名于北方。起初,幽州牧朱浮征为兵曹掾,击彭宠有功,封广武侯。
建武十三年(37),增加杜茂食邑,更封..侯。
建武十五年(39),因牵涉到割断兵马..缣,使军吏杀人案件,被免官,削户邑,定封参蘧乡侯。
建武十九年(43)去世。
子杜元嗣位。永平十四年(71),因牵连与东平王等谋反,减死一等,封国废除。永初七年(113),邓太后续封杜茂孙杜奉为安乐亭侯。
◆马成传
马成字君迁,南阳郡棘阳人。年少时为县吏。世祖伐颍川,以马成为安集掾,调守郏县县令。世祖讨伐河北,马成就弃官步行,追及于蒲阳,以马成为期门,跟从征伐。世祖即位,再迁护军都尉。建武四年(28),拜为扬武将军,督诛虏将军刘隆、振威将军宋登、射声校尉王赏,发会稽、丹阳、九江、六安四郡兵攻击李宪。当时帝到寿春,设立坛场,按祖礼祭祀。进围李宪于舒,令诸军各深沟壁垒。李宪多次挑战,马成坚壁不与交战,围守一年多,
到建武六年(30)春,城中食尽,于是攻城,屠杀舒城居民,斩李宪,追击其党羽,尽平定江淮地区。
建武七年(31)夏,封为平舒侯。
八年(32),跟从征伐破隗嚣,以马成为天水太守,统帅军队如故。冬,征召回京师。
建武九年,代来歙掌管中郎将,率武威将军刘尚等破河池县,于是平定武都郡。
第二年,大司空李通罢官,以马成代理大司空事,居大司空府如实职办事,数月复拜扬武将军。
建武十四年(38),屯兵常山、中山以警备北部边疆,并领建义大将军朱祐所部。又代骠骑大将军杜茂建筑工事,自西河至渭桥,自河上至安邑,自太原至井陉,自中山至邺,都建筑堡垒,起烽火,十里建一个了望哨所。在职事五六年,帝以马成勤劳,征召回京。边疆人士多有上书求其回边的,帝因此再派遣马成还屯。等到南单于保塞自安,北方安宁无事,拜马成为中山太守,呈上将军印绶,仍领屯兵如故。
建武二十四年(48),南击武奚谷蛮贼,未建军功,就呈上太守印绶。
建武二十七年(51),定封全椒侯,就国。
建武三十二年(56)去世。子马卫嗣位。马卫卒,子马香嗣位,徙封为棘陵侯。马香卒,子马丰嗣位。马丰卒,子马玄嗣位。马玄卒,子马邑嗣位。马邑卒,子马丑嗣位,桓帝时以罪废其封国。
延熹二年(159),复封马成玄孙马昌为益阳亭侯。
◆刘隆传
刘隆字伯元,南阳安众侯的宗室。王莽居摄年间,刘隆父刘礼与安众侯刘崇起兵谋杀王莽,事泄露,刘隆以年不满七岁,得免于祸。等到年壮,就学于长安,更始拜他为骑都尉。请假归,迎妻子儿女安置在洛阳。听说世祖在河内,就追及世祖于射犬,被任为骑都尉,与冯异共拒朱鲔、李轶等,李轶就把刘隆的妻子儿女杀了。
建武二年(26),封亢父侯。建武四年(28),拜为诛虏将军,讨伐李宪。李宪被讨平后,派遣刘隆屯田武当。
建武十一年(35),代理南阳太守,一年多,呈上大将军印绶。
建武十三年(37),增加食邑,更封为竟陵侯。这时,天下垦田多不符合实际,户口年纪又互有增减。
建武十五年(39),诏令各州郡检核垦田事,而刺史太守多不平均,或者以优良富饶田地给予豪强大族,而对羸弱百姓侵占剥削,百姓嗟叹埋怨,号啕呼叫的挤满了道途。当时各个郡各遣使者奏事,帝见陈留吏牍上有书,一看,见写着“颍川、弘农可以问,河南、南阳不可以问”。帝诘问此书来历,吏不肯说真话,诈说是在长寿街上捡到的。帝发怒。当时显宗为东海公,年令只有十二岁,在幄幕后说“:吏受郡守命令,当然想以垦田作为方法哩。”帝说:“既然这样,为什么说河南、南阳不可以问呢?”显宗回答说:“河南是帝城,多亲近之臣,南阳是帝乡,多近亲,田宅超过规定,不可为标准。”帝令虎贲将诘问该吏,吏就如实说明,恰如显宗说的一样。于是派遣近侍考察核实,奏明奸状。
第二年(40),刘隆被征下狱,其同辈十多人都死。帝以刘隆是功臣,特将他贬为平民。
建武十七年(41),再封刘隆为扶乐乡侯,以中郎将副伏波将军马援击交趾蛮夷征侧等,刘隆另于禁奚谷口破其军,俘获其帅征贰,斩首千余级,降者两万余人。回京,更封大国,为长平侯。到大司马吴汉去世后,刘隆为骠骑将军,代理大司马事。刘隆奉法自守,视事八年,呈上大将军印绶,官罢,赐养牛,上樽酒十斛,以列侯奉朝请。
建武三十年(54),定封慎侯。
中元二年(57)卒,谥为靖侯。子刘安嗣位。
◆傅俊传
傅俊字子卫,颍川郡襄城人。世祖攻取襄城,傅俊以县亭长迎接汉军,拜为校尉,襄城逮捕他的母弟及宗族,都诛灭了。跟从攻破王寻等,以傅俊为偏将军。另击京、密,攻破了,遣他回颍川,收葬家属。到世祖讨伐河北时,傅俊与宾客十余人北追,在邯郸追到了,上谒世祖,世祖使他率领颍川兵,常常跟从征伐。世祖即位,以傅俊为侍中。
建武二年(26),封昆阳侯。
建武三年(27),拜傅俊为积弩将军,与征南大将军岑彭击破秦丰,因而率兵攻取江东,扬州全部平定。
建武七年(31)去世,谥为威侯。子傅昌嗣位,徙封芜湖侯。建初年间,遭母丧,因而上书,以芜湖贫穷不愿去封国,要求赐钱五十万,为关内侯。肃宗发怒,贬傅昌为关内侯,竟不赏赐钱财。
永初七年(113),邓太后复封傅昌子傅铁为高置亭侯。
◆坚镡传
坚镡字子亻及,颍川襄城人。为郡县吏。世祖讨伐河北,有人举荐坚镡,世祖因而召见。以其有任郡县吏的才能,署为主簿。又拜为偏将军,跟从平定河北,另击破大枪于卢奴。世祖即位,拜坚镡为扬化将军,封氵隐强侯。与诸将攻洛阳,而朱鲔部将守东城者作为反间,私约坚镡于清晨开上东门。坚镡与建义大将军朱祐乘机而入,与朱鲔大战于库下,杀伤很多,直到早餐时才停战,朱鲔因此而投降。又另击内黄,平定了。
建武二年(26),与右将军万..攻取南阳各县,而堵乡人董讠斤在宛城造**,俘获南阳太守刘马..。坚镡就引军赴宛,自选敢死队乘夜登城楼,斩关而入,董讠斤于是弃城走回堵乡。邓奉又在新野造**,攻破了吴汉。这时万..因病去世,坚镡孤独无援,南面要拒邓奉,北面要挡住董讠斤,一年之间道路阻塞,粮食给养断绝,坚镡吃的是蔬菜,与士卒共劳苦。每遇战,常先当矢石,身上三处受了伤,以此能保全其部众。等到帝征讨南阳,击破董讠斤、邓奉,以坚镡为左曹,经常跟从征伐。
建武六年(30),定封为合肥侯。
建武二十六年(50)去世。子坚鸿嗣位。坚鸿去世,子坚浮嗣位。坚浮去世,子坚雅嗣位。
◆马武传
马武字子张,南阳郡湖阳人。年轻时因避仇,在江夏客居。王莽末年,竟陵、西阳三老起兵于郡界,马武也参加了,后来进入绿林中,于是与汉军会合。更始立,以马武为侍郎,与世祖破王寻等,拜为振威将军,与尚书令谢躬共攻王郎。世祖攻克邯郸,请谢躬及马武等举行盛大酒会,想借此诛杀谢躬,没有成功。酒会既罢,世祖独与马武登上丛台,从容对马武说:“我得到渔阳、上谷突击骑兵,想让你统帅,怎么样?”马武说“:我驽钝怯懦没有方略哩。”世祖说“:将军久为将帅,深习兵事,难道与我掾史相同吗?”马武由此心里归向世祖。谢躬被诛后,马武奔往射犬投降,世祖见了很高兴,把他引到左右,每次慰劳宴会诸将,马武常常起身斟酌于前,世祖甚为欢畅。再使马武率领其部队到邺,马武叩头推辞说不愿意,世祖更加赞美其意,因使马武跟从进击诸群贼。世祖击尤来、五幡等,在慎水失败,马武独殿后军,返回去攻破敌军阵地,所以贼兵不敢追及。进到安次、小广阳,马武常为前锋,力战向前,诸将都引军相随,所以攻破贼兵,穷追到平谷县、浚靡县而回师。世祖即位,以马武为侍中、骑都尉,封山都侯。
建武四年(28),与虎牙将军盖延等讨伐刘永,马武另击济阴,攻下了成武、楚丘,拜捕虏将军。
第二年,庞萌造**,攻桃城,马武先与交战,攻破庞军;恰好帝车驾到,庞萌于是败走。
建武六年夏,与建威大将军耿..西击隗嚣,汉军不利,引军下陇。隗嚣追得很紧急,马武选精骑回军抵御隗嚣,身披盔甲手持画戟奔击,杀数千人,隗嚣兵才退,诸军得还长安。
建武十三年(37),增加食邑,更封俞阝侯。率领军队北屯下曲阳,防备匈奴。因杀军吏获罪,接受诏命领妻子儿女往封国。马武直至洛阳,呈上将军印绶,削食邑五百户,定封为李虚侯,因留京师奉朝请。帝后来与功臣诸侯在宴会上交谈,从容说道:“诸卿如果不遇到这样的机遇,你们自己估计能做多大的官呢?”高密侯邓禹先回答说“;我年少时曾经学习过,可以做郡文学博士。”帝说:“你说话怎么这样谦虚呢?你是邓氏子,志气行为修整,为什么不能做州郡的功曹呢?”其余的一个个回答,到马武,马武说“:臣以武勇,可作军尉以督讨盗贼。”帝笑着说“;且莫为盗贼,自己送到亭长手里,这样就可以了。”马武为人嗜喝酒,胸怀阔达敢说真话,这时喝醉了在皇上面前面折各功臣诸侯,评说他们的长短,无所回避忌讳。帝故意让他讲,以为笑乐。帝虽然制约驾御功臣,而每每能曲法宽容,原谅功臣们的小过。远方贡献来的珍宝甘味,必先遍赐列侯,而皇帝的厨中却很少。有功,常增赏封邑,而不任以官职,所以都能保其福禄,没有诛杀谪降的。
建武二十五年(49),马武以中郎将率军击武陵蛮夷,回京,呈上印绶。显宗初,西羌侵犯陇右,覆灭守军攻杀将领,朝廷深以为患,于是再拜马武为捕虏将军,以中郎将王丰为副,与监军使者窦固、右辅都尉陈讠斤,率领乌桓、黎阳营、三辅招募士兵、凉州诸郡羌胡兵及解除刑枷的犯人,共四万人攻击之。到了金城郡浩..县,与羌战,斩首六百级。又战于洛都谷,被羌兵打败,死了千余人。羌于是率众引出塞外,马武再追击到东、西邯,大破羌兵,斩首四千六百级,活捉一千六百人,其余或降或散。马武整顿军旅回京师,增加食邑七百户,与以前的食邑相加共一千八百户。
永平四年(61)去世。子马檀嗣位,因牵涉到兄伯济与楚王刘英党与颜忠谋反获罪,封国废除。
永初七年(113),邓太后续封马武孙马震为亭侯。马震去世,子马侧嗣位。史官评论道:中兴二十八将,前世以为是应着天上的二十八宿,没有详考。但他们都能感会风云时事的变化,奋其智慧勇力,称为辅佐之臣,他们也真是志能之士哩。
评议的人多对光武不以功臣任职,以至使那些英俊之士,已取得丰功伟绩的,弃而不用,持否定态度。然而推究起来实在是出于深谋远虑,才有这样的举措哩。至于王道既衰,降到霸德,还能够以功劳贤良来授官授职,譬如管仲、阝显朋之迭升于齐桓之世,先轸、赵衰之同列于晋文之朝,可以说是兼通了。到了秦、汉,世人看重武力,至于助成王运,都是由于武人的崛起。也有卖缯屠狗轻猾之徒,或推重以连城之赏,或委任以天下依倚取平之地,所以势相疑则间隙生,力相当则祸乱起。
萧何、樊口会犹身陷缧绁,韩信、彭越终被菹戮,难道不是这样吗!自此以后,至于孝武,五世的宰辅无不一由公侯勋贵充任。致使士大夫道路阻塞,贤能之士蒙蔽隔断,朝廷有父子相继之私恩,下面多俊杰守门之嗟怨。其怀才不遇,委身草莽的,说也说不完。所以光武鉴于前事之背离,存矫枉之大志,虽然寇恂、邓禹之高功,耿..、贾复之伟业,封土不过几个大县,所加也只是特进、奉朝请而已。考察他在治平时期的施政方针,考核职务责问过失,正是所谓“导之以政,齐之以刑”的人啊。如按法律办事,必定会伤害他们。为什么呢?按法令办事则亏伤了私恩故旧,原情宽宥又违废了禁令典刑,选择德才则不必有大功,举荐功劳则人未见得贤德,参与任职则群心难于满足,如功贤并列任用则高祖时的弊病未远。不得不考核其胜任与否,即以事实来权衡。所以高官厚禄,答谢元勋,苛酷的法条和严厉的法令,责成官吏们各尽其职。
建武之世,封侯的一百多人,但参与国政的却只有邓禹、贾复、李通等数人,均分休咎,其余的都以宽宏的律法相优待,完备他们的封地俸禄,莫不都以功名延续流惠于其后代。以前张良以为刘邦所用的都是萧何、曹参的故旧,而郭亻及也讥刺南阳显贵过多,郑兴又劝谏不要专用功臣。崇恩偏授,容易造成私溺的弊病,以至公让大家蒙受恩泽,必能广招天下的贤才,想起来难道不是这样的吗?永平中,显宗追感前世功臣,就画了二十八名宿将的图悬于南宫云台,其外又有王常、李通、窦融、卓茂,合计三十二人。这里按其本来秩序附于篇末,以志功臣之位次。太傅高密侯邓禹,大司马广平侯吴汉,左将军胶东侯贾复,建威大将军好畤侯耿弇,骠骑大将军参蘧侯杜茂,执金吾雍奴侯寇恂,征南大将军舞阳侯岑彭,征西大将军阳夏侯冯异,建义大将军鬲侯朱祐,征虏将军颍阳侯祭遵,骠骑大将军栎阳侯景丹,虎牙大将军安平侯盖延,卫尉安成侯铫期,东郡太守东光侯耿纯,城门校尉朗陵侯臧宫,捕虏将军杨虚侯马武,骠骑将军慎侯刘隆,中山太守全椒侯马成,河南尹阜成侯王梁,琅笽太守祝阿侯陈俊,骠骑大将军参蘧侯杜茂,积弩将军昆阳侯傅俊,左曹合肥侯坚镡,上谷太守淮陵侯王霸,信都太守阿陵侯任光,豫章太守中水侯李忠,右将军槐里侯万修,太常灵寿侯邳彤,骁骑将军昌成侯刘植,横野大将军山桑侯王常,大司空固始侯李通,大司空安丰侯窦融,太傅宣德侯卓茂。
上一节:第十一章-任李万邳刘耿列传
下一节:第十三章-窦融列传