首页

史记-七十列传:目录

上一节:第六十七章-日者列传

下一节:第六十九章-货殖列传

第六十八章-龟策列传 译文 段译 原文

太史公说:自古以来的圣明君王将要建立国家承受天命,兴办事业,哪有不曾尊用卜筮以助成善事的!唐尧虞舜以前的事情,无法记述了。从夏、商、周三代的兴起看,都是各有卜筮的吉祥之兆以为根据的。大禹娶涂山氏之女卜兆得吉,于是夏启建立了世代相传的夏朝;简狄吞飞燕之卵生契,卜兆吉顺,所以殷朝兴起;善于播种百谷的后稷蓍筮得吉,因而周国国君终于成为天下王。君王决断疑难事,参考着用蓍龟所作的卜筮结果以作最终决定,这是沿用不变的传统办事程序。

蛮、夷、氐、羌,虽然没有华夏式的君臣上下等级,但也有决断疑惑的占卜习俗。有的用金石,有的用草木,各国占卜习俗不同。但都可以用来指导战争行动,研究、获取战争的胜利。各自崇信卜筮的神灵,借以预测未来事务。

我略有所闻:夏、殷时期,临到要卜筮时,才找来蓍龟,占卜完就丢弃它们,因为他们认为,龟甲蓍草,收藏起来就不灵验了。到周朝,卜官却总是珍藏蓍草龟甲备用。另外,龟蓍的灵通谁大谁小?使用龟蓍,哪个在前哪个在后?每个朝代都有不同的崇尚。但概括来看,用龟蓍卜筮办法帮助人们预测未来这一目的是相同的。有人认为,圣王遭遇事情,没有拿不定主意的时候;解决疑难,没有缺乏真知灼见的时候。他们之所以设置求神问卜的方法,是因为担心后代衰败式微,愚蠢人不向聪明人学习,人人各自满足于自己的见识,教化分歧杂出,大道理被拆得七零八落无法掌握,所以才把物情事理推归到最微妙的境界即神灵,求纯真于精神。也有人认为,灵龟所擅长的,圣人是赶不上的。它判断吉凶,区别是非,往往比人的预测更准确。到高祖继位后,因袭秦朝制度,设立太卜官。当时全国刚刚统一,战争还没有停止。到孝惠皇帝,在位时间短,吕后是女主,孝文帝孝景帝也只是因袭旧制度,没有来得及对卜筮深入研究。所以卜官虽然父子相承,代代相传,但其中精微深妙的道理与方法,却已经失传了不少。到当今皇帝即位,广开贤能之士的上进之路,遍招各种学者,通晓一种技能的,都有献力效劳机会,技艺超众的,更得优待,实事求是,没有偏私,几年之间,太卜官署聚集了很多人才。此时正碰上皇帝要北击匈奴,西攻大宛,南取百越,卜筮能做到预测事情变化,提示趋利避害办法。到后来,猛将受命率兵冲锋,在疆场上获胜,这其中也含有卜筮在庙堂里事先谋划的贡献。皇帝因此对卜筮官更加重视,赏赐有时多至数千万钱。如丘子明等人,财富暴增,大受宠幸,压倒满朝公卿。甚至以卜筮猜测巫蛊行为,巫蛊行为有时也能被猜得很准。对于平素稍稍得罪过他们的人,就寻机公报私仇,肆意迫害,因此而破族灭家的,无法计算。文武百官惶惶不安,都奉承说龟策蓍草说的灵验。后来卜官诬陷的真情败露,也被灭了三族。

由于布列蓍草推定吉凶,烧灼龟甲来观察征兆,变化无穷,因此要选用贤人担任卜官,这可说是圣人对卜筮大事的重视吧!周公三次用龟甲占卜,因而周武王的病能愈。纣王暴虐,因而用大龟也得不到吉兆。晋文公将要恢复周襄王的王位,占卜时得到“黄帝战于阪泉”的吉兆,终于成功,获得周襄王赐予的有征伐之命的彤弓,成为侯伯。晋献公贪图骊姬美色,要攻打骊戎,卜得“胜而不吉”的口象之兆,这场伐骊戎的祸患竟然延及了晋国五世君主。楚灵王将要背叛周王室,占卜不吉利,终于招致乾溪败亡。龟兆预示出内在的趋势,当时人能看到外部的表现,能不说这是两相符合吗?君子认为,那些轻视卜筮不信神明的人,是糊涂;背弃人谋只信从吉祥之兆的人,也得不到鬼神公正的对待。所以《尚书·洪范》中有“稽疑”一节,提出了五个在解决疑难问题时可与之商量的对象,而卜、筮占了其中两个。五人占卜,应信从其中多数人的判断,这是表明虽设有卜官但不专断的道理。

我到江南考察时,了解过龟蓍的事,访问过当地年长的人,他们说龟活到千岁,能在莲叶上走动,蓍草长满百条枝茎还是共有一条根。还说,龟蓍生长的地方,没有虎狼一类凶兽,没有毒草。江边居民常常养龟,饮其血,食其肉,认为龟能帮人疏通筋络,导致元气,可助人抗衰养老,这些话难道不真实吗!

褚先生说:我通晓经术,做博士弟子,研究《春秋》,由于成绩优秀被任命为郎官,有幸能在宫中值宿警卫,出入宫殿中十多年。我私下喜好《太史公传》。太史公的《传》里说“夏、商、周三朝龟卜办法不同,四方各民族卜筮也各不一样,但都是用来判断吉凶,我统观它们的要点,写《龟策列传》。”我在长安城中反复寻找,没能找到《龟策列传》,所以往访太卜官那里,又向熟悉龟策之事的文学长老们询问有关掌故,记下了龟策占卜的事情,编录在下面。

听说古代五帝、三王要发动兴举大事,必定事先卜筮以做决断。古代占卜书说:“下面有伏苓,上面有兔丝;上面有丛蓍,下面有神龟。”所谓伏苓这种东西,生长在兔丝下面,形状像飞鸟。第一场春雨以后,如果天气清静无风,就可在夜里割去兔丝,拿灯笼来照,如果灯笼一照火就灭掉,就记住这个地方,用四丈新布把这个地方围起来,天亮了往下挖,挖到四尺七尺之间就能挖得。超过七尺就没有了。伏灵就是千年老松树的根,人吃了可以长生不死。据说蓍草生满一百条枝茎的,它的下方就有神龟守护,上面常有青云笼罩。古书上说:“天下和平,王道推行,蓍草就能长出一丈长的茎,一丛能长满一百条梗枝。”当今寻取蓍草,不能达到古书上的要求,找不到长满百茎长一丈的。寻取八十茎以上、八尺长的,就很难得了。人民喜好用卦的,找到满六十茎以上、长满六尺的,就可以用了。古书说,“能得到名龟的,财物跟着就到,他家一定发大财,富到千万钱。”名龟中,第一叫“北斗龟”,二叫“南辰龟”,三叫“五星龟”,四叫“八风龟”,五叫“二十八宿龟”,六叫“日月龟”,七叫“九州龟”,八叫“玉龟”,一共八种名龟。古书所画龟图的腹下各有字,写明是哪种龟,我这里只略写出它们的名称,不画龟图。寻取这类龟,不必满一尺二寸,民间得到七八寸长的,就可以当做宝物了。珠玉宝器,就是藏得再深,也会透露出光芒,显现出神灵,道理和名龟到来则财富到来一样。所以玉蕴藏在山里,山上树木就得到水分,深潭有珍珠,岸上草木就不枯,就是因为得到了玉石珍珠的润泽。有名的明月珠,出产在江海里,藏在蚌中,上面趴着蛟龙。君王若能得到它,就可长保天下,四夷来服。有谁能得到百茎的蓍草,同时又得到它下面的神龟用来占卜,那就能百问百应,足以决定吉凶。

神龟出自长江水中,庐江郡每年按时把二十只身长一尺二寸的活龟缴纳给太卜官,太卜官便在吉日剔取龟的腹下甲。龟活千岁才满一尺二寸。君王调兵遣将,必定在庙堂之上钻凿龟甲占卜,来决断吉凶。现在高祖庙中有一间龟室,珍藏收纳龟甲,把它们当作神宝。

古书说:“取龟的前足臂骨,把它穿起来佩戴在身上,取龟悬挂在室内的西北角,用这种方法进入深山老林中,就不会迷失方向。”我担任郎官时,看过《万毕石朱方》,书上说:“有神龟生活在江南的嘉林中。嘉林,就是林内的野兽中没有虎狼,鸟群里没有鸱枭,草丛间没有毒草恶虫,野火烧不到,斧头砍不着,这就是嘉林。龟在嘉林之中,常在芳莲上面筑巢。龟的左胁下写有文字,说:‘甲子之年,日冕重光之日,得到我的人,匹夫可为人君,成为有封地的官长,诸侯得到我可为帝王。’在白蛇蟠林中寻求神龟的人,斋戒以待,恭恭敬敬地,那样子就好像有人来告诉神龟的消息似的,而且用酒洒地祭神,披散着头发,乞求神龟三天三夜才能得到。”由此看来,难道不伟大吗!所以我们对神龟可以不敬重吗?

南方有位老人用龟支垫床脚,过了二十多年,老人死了,他人移开床,龟还活着没死。龟能够行气导引。有人问:“龟如此神灵,但是太卜官得到活龟,为什么总是杀死它,剔取它的腹甲呢?”前些年长江边有人得到一只名龟,畜养起来,家中因此大富。他和别人商议,想把龟放生离去。有人教他把龟杀掉,不要放生,如果放了龟,就会家破人亡。龟托梦给他说:“送我回水中,不要杀我。”那家人最终还是杀了它。杀龟以后,主人身死,家中不吉利。百姓和君主的道理不同,百姓得到名龟,看样子似乎不宜杀死。而根据过去的故事说来,古代的明王圣主都是把龟杀死从而利用它。

宋元王时得到过一只龟,也是把它杀死从而利用它。我谨把这件事连缀记述在下面,让好事的人从中欣赏选择吧。

宋元王二年,长江之神派遣神龟出使黄河,到了泉阳,渔夫豫且撒网得到神龟,并把它囚禁起来,放在笼子里。半夜里,龟来托梦给宋元王说:“我为江神出使黄河,但是鱼网挡住我的去路。泉阳的豫且得到了我,我不能离去。身在患难之中,没有谁可以求告。君王有德义,所以特来告诉。”元王惊奇地醒了。于是就召见博士卫平,问他说:“今晚我梦见一位男人,伸着脖子,长长的头,穿着黑色绣衣,乘坐着辎车,来托梦给我说:‘我为江神出使黄河,但是鱼网挡住我的去路。泉阳的豫且得到了我,我不能离去。身在患难之中,没有谁可以求告。君王有德义,所以特来告诉。’这是什么人物?”卫平便拿过卜具站起来,仰望天空,察看月亮的光线,观察北斗星斗柄所指的方向,推断太阳在天空中所处的位置。用圆规、矩尺作辅佐工具,再加上秤锤、秤杆。东南、东北、西南、西北四隅已经确定,乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑八卦各按其位,彼此相望。观察其中的吉凶之象,甲介之虫首先显现。卫平便对元王说:“昨夜壬日子时,太阳位于牵牛星宿。黄河大水相会,鬼神相谋。天河正当南北相贯,江神和河神原本有约,南风新至,江神的使者先来。白云壅塞了天河,万物全被滞留。北斗星的斗柄指向太阳,江神的使者当被囚禁。穿着黑色衣服并且乘坐辎车的,它的名字叫龟。君王赶快派人去打听寻求它。”元王说:“好。”

当时元王就派人飞驰前往泉阳,问泉阳县令说:“渔民有多少家?谁的名字叫豫且?豫且得到一只龟,龟托梦给君王,所以君王派我来寻求它。”泉阳令就派县吏查阅户籍簿,观看城邑地图,水上渔民有五十五家,在上游有间庐舍,主人的名字叫豫且。泉阳令说:“好。”就和使者急驰前往,询问豫且说:“昨夜你捕鱼得到了什么?”豫且说:“半夜时撒网捕得一只龟。”使者问:“现在龟在哪里?”豫且答:“在笼子里。”使者说:“君王知道您得到这只龟,所以派我来求取它。”豫且说:“行。”立即把龟拴起来,从笼中取出,献给使者。

使者载龟而行,出了泉阳城门。突然大白天什么也看不见,狂风暴雨,天昏地暗。云彩覆盖在龟车的上方,呈现出青黄五彩之色;雷雨交加,风儿伴送而行。进入王宫端门,龟在东偏殿进见元王。龟身如流水,润泽有光。龟望见元王,伸长脖子向前爬行,爬了三步然后停止,又缩回脖子向后退却,回到它原来的位置。元王见了对此感到奇怪,问卫平说:“龟见了我,伸长脖子向前爬行,为什么朝上望呢?又缩着脖子退回原处,这是表示什么呢?”卫平回答说:“龟在患难之中,整夜被囚禁,君王有德义,派人救活了它。现在它伸长脖子向前爬行,来表示感谢,又缩着脖子向后退,是想赶快离开。”元王说:“妙啊!龟的神灵竟然到了如此地步吗?不可久留它,赶快驾车送龟,不要使它耽误了期限。”

卫平回答说:“龟是天下的宝物,先得到这龟的人就能成为天子,而且十言十中,十战十胜。龟生在深渊,长在黄土,知道上天的大道,明白上古的人事。游历了三千年,不超出它居住的地域。龟安祥平和,静气中正,行动不用气力。寿盖天地,没有人知道它的极限。它和万物一起变化,随着四季改变颜色。它居而自我藏匿,伏而不吃食物。春天呈青色,夏天呈黄色,秋天呈白色,冬天呈黑色。龟能明辨阴阳,审察刑德,预知利害,详察祸福。用它言事就必中,用它卜战就必胜。君王如果能把它作为国宝,各诸侯都会来归服。您不要送走它,用它来安定国家社稷。”

元王说:“这龟非常神灵,自天而降,身陷深渊。在患难之中,把我看作是贤德之人,认为我仁德敦厚而且忠诚信实,所以来求告我。我如果不送走它,这就像那个渔夫了。渔夫用它的肉体谋利,而我贪图它的神力,在下的为不仁,在上的为无德。君臣无礼,从哪里得来福气呢?我不忍心,怎么能不送走它!”

卫平回答说:“不是这样。我听说,深恩大德不须回报,贵重的寄存不必归还;上天授予的如不接受,上天将夺回它的宝物。如今这龟周游天下,返归它的住所,上至苍天,下近泥涂。游遍了九州,未曾受到羞愧侮辱,没有什么地方被稽留。现在到了泉阳,渔夫侮辱并囚禁了它。君王即使送走了它,江神和河神也必定恼怒,务必谋求报仇。龟因为自己受到侵犯,便会和神灵谋划。或是久雨不晴,洪水不可救治。或是干旱,乱风扬尘,蝗虫暴生,百姓错失农时。君王对龟如施行仁义,其惩罚必定来临。这没有其他缘故,那妖祟就在这龟身上。以后即使后悔,怎么能来得及呢!君王不要送走它。”

元王感慨而叹,说道:“阻挠别人的使者,破坏别人的计谋,这不是暴戾吗?夺取别人的东西,把它作为自己的宝物,这不是强横吗?我听说过这样的话,突然得到的东西必定会突然丧失,强行夺取的东西最后必定没有功效。夏桀、商纣暴戾强横,因而身死国亡。如果我听从了您,这就会没有了仁义的美名,而有了强暴的说法。江神、河神成了商汤、周武,我成了夏桀、商纣。没有见到神龟的利益,恐怕反遭到它降下的灾难。我满腹狐疑,怎能侍奉这个宝物,赶快驾车送龟,不要使它久留。”卫平回答说:“不是这样,请君王不要忧虑。天地之间,堆积石头成为高山。山高但不倒塌,大地得以安然。所以说事物有的看似危险却反而安全,有的看似轻微却不可迁移;有的人忠实诚信却不如欺诈放诞的,有的人丑恶却适宜作大官,有的人美貌佳丽却成为众人的祸害。如不是神圣之人,没有人能讲清其中的道理。春、秋、冬、夏,有的暑热,有的寒冷。寒暑不和,邪气相侵。一年之中,季节不同,是各自的时令使它这样。所以令春生夏长,秋收冬藏。有人仁义,有人强暴。强暴有发作的场合,仁义有施行的时候。万物都是如此,不可深究。大王如能听取我的意见,请让我详尽地说说这件事情。上天呈现五彩颜色,是用来辨别黑白。大地生长五种嘉谷,是用来知道善恶。远古人民没有人知道辨别,和禽兽相似。居住在山谷洞穴中,不懂得种田耕作。天下祸乱,阴阳相错,匆匆忙忙,男女通婚,彼此却不加选择。妖孽屡次出现,传宗接代身单力薄。圣人出来辨别各种的生物,使它们不要相互攻击。禽兽有牝牡,把它们安置到山林原野;飞鸟有雄雌,把它们分布到树林水泽;有甲介的虫类,把它们安置到河流溪谷。所以圣人治理人民,为他们建筑城廓,城内划分大街小巷,郊外修筑田间小道。夫妻男女,分给他们田地住宅,排列他们的房屋。为他们绘图造册,分别他们的姓名家族。设置官吏,用爵位俸禄勉励他们。使他们穿用桑麻,食用五谷,耕田翻土,锄地除草。人们嘴里吃到嗜好的食物,眼睛看到美好的东西,身受衣食的利益。由此看来,不靠勤劳是达不到目的的。所以说,农夫不勤劳,谷仓就不盈满;商人不勤劳,就不能得到赢利;妇女不勤劳,布帛就不精美;官吏不勤劳,他们的权势就不能形成;大将不勤劳,士卒就不听从命令;王侯不勤劳,就终生没有名声。所以说勤劳是成事的开始,是名分的根据,是万物的法则。从勤劳上去追求的,没有什么不能达到。大王却认为不是这样,您难道没有听说过吗?玉匣雉鸟,出自昆山;明月之珠,出自四海;凿镌玉石,剖取蚌珠,到市场贩卖。圣人得到它们,把它们当作贵重的宝物。拥有这宝物的人,就将成为天子。现在您自己把滞留神龟看作是暴虐,其实还比不上从大海里剖取蚌珠;您自己把这看作是强横,其实还比不上到昆山凿镌玉石。凿取宝物的人没有罪过,珍藏宝物的人没有祸患。现在神龟使者自投罗网,遇上渔夫从而得到了它,神龟又托梦自我介绍,这是国家的宝物,君王还忧虑什么呢?”

元王说:“不是这样。我听说过这样的话:谏诤的人是国家的幸福,谄谀的人是国家的祸害。君主听信谄谀之言,这是愚蠢糊涂的。尽管这样,灾祸也不随便降临,幸福也不白白来到。天地聚合元气,就产生了一切财富。阴阳有别,离不开一年四季,十二个月,日子到了便为一个周期。圣人明白这个道理,自身才无灾难。明君运用这个道理,没有谁敢欺骗他。所以说幸福的到来,是人们自己创造的;灾祸的降临,也是人们自己造成的。灾祸和幸福同在,刑罚和赏赐相成。圣人明察这个道理,因而知道吉凶。夏桀、商纣的时候,他们和上天争功,遏阻鬼神,使之不得交通。这本来已经是残暴无道了,而谄谀之臣又有很多。夏桀有位谄谀之臣,名字叫赵梁。他教唆桀王暴虐无道,鼓励他贪狠如狼,把商汤囚禁在夏台,杀害了关龙逢。左右的人恐怕被杀死,苟且在旁边阿谀奉承。国家已经危如累卵,但人人都说不要紧。欢乐地高呼万岁,迷惑说国运未尽。蒙蔽夏桀的耳目,和他一起欺诈癫狂。商汤终于讨伐了夏桀,夏桀身死国亡。夏桀听信了赵梁这个谄谀之臣,自身独受祸殃。《春秋》记载了这件事情,至今令人不忘。商纣有位谄谀之臣,名字叫左强,夸言巧目,教唆纣王建造象廊。象廊高入云天,又安置了玉床。采用犀牛角和美玉雕刻的器物,拿象牙筷子吃饭。圣人比干被挖掉心脏,壮士被砍掉小腿。箕子害怕被杀死,披散了头发,佯装癫狂。纣王杀害了周太子厉,囚禁了周文王姬昌。把文王投进石室,准备从夜晚囚禁至天明。阴兢救活了文王,和他一起逃走。文王进入了周地,得到了太公望。他发动士卒,聚集兵器,和商纣交战。文王病死,部下载着他的尸体前行。太子姬发代替父王为将,庙号称为武王。武王与纣王在牧野交战,在华山的南面大败纣军。纣王不胜,兵败逃回,武王把他围困在象廊。纣王在宣室自杀,身死却不得埋葬。头被悬挂在车子的横梁上,被四匹马拉着走。我一想到纣王如此的情景,愁肠就像滚沸的水一样翻腾。这些人都是富有天下,而且贵至天子,但是太傲慢了。欲望没有满足的时候,办事喜欢好高骛远,贪戾而又骄纵。不任用忠诚信实的人,却听信那些阿谀奉承的臣子,终被天下人耻笑。如今我的疆域处在各诸侯国之间,连秋毫都不如。办事如不妥当,又怎能逃脱灾难!”卫平回答说:“不是这样。黄河虽然神灵贤明,但不如昆仑山;长江的水源通畅,但不如四海。然而人们尚且要夺取昆仑、四海的珍宝,各诸侯争夺它们,战争由此而起。小国被灭亡,大国危殆,杀害他人的父母兄弟,掳掠别人的妻子儿女,破人国土,毁人宗庙,来争夺这些宝物。攻战争夺,这就是强暴。所以说用强暴武力去夺取它,而用文明教化来治理它。不违背四时的秩序,必能使贤士亲近;随着阴阳一起变化,鬼神也能被使用;与天地交通,和它们也可作朋友。诸侯称臣归服,民众殷实欢喜。国家安宁,与社会一起除旧迎新。商汤、周武行使这种办法,就取得了天子的王位。《春秋》记载了这件事,把它作为规范准则。大王不自称商汤、周武,却把自己比作夏桀、商纣。夏桀、商纣施行暴戾强横,本来就把这些当作常事。夏桀建瓦室,商纣造象廊。征敛丝帛当柴烧,势必劳民伤财。征收赋税没有限度,杀戮百姓没有法则。他们杀了百姓的六畜,拿熟皮做成袋子,用皮袋盛满了牲畜的血,悬挂起来,和别人一起来射它,跟天帝争强。违背了四时的秩序,抢先在祭祀众神鬼之前品尝四时鲜味。劝谏的人总是被杀死,谄谀的臣子却留在身旁。圣人隐藏,百姓没有人行动。上天频频降下干旱,国内常有妖孽出现。蝗灾年年发生,五谷不登。百姓不安其居,鬼神不享祭食。天天刮大风,白昼昏天黑地。日月并蚀,熄灭无光。群星不循轨而乱行,全都扰乱了纲纪秩序。由此看来,夏桀、商纣的统治怎能长久!即使没有商汤、周武,到时也本该灭亡。所以商汤伐桀,武王克纣,是那时的形势使它这样。商汤、周武便成为天子,子孙世代相继为王;终身没有过错,后代称赞他们,直到现在也没有停止。这都是适应时势而行动,遇事能强,才能成为帝王。现在这只龟是贵重的宝物。为圣人出使,传给了贤王。神龟不用动手动脚,雷电伴随着它,风雨护送着它,流水飘行着它。侯王有仁德,才能承受它。如今君王有仁德,从而得到这个宝物,却因害怕而不敢接受;您如果送走它,宋国必有灾祸。以后即使后悔,也来不及了。”元王听了,大为高兴起来。于是元王对着太阳拜谢上天,拜了两次,接受了龟。选择吉日斋戒,认为甲乙两日最吉。于是杀了白雉和黑羊;在祭坛中央用血灌龟。用刀解剖,龟甲没有弄残。又用酒肉祭祀一遍,剔出腹肠。然后用荆枝烧灼,求兆。坚持要烧出兆纹来。果然兆纹显现,条理清楚。叫卜官占视,所说的都很恰当。国家藏有如此重宝,消息径直传到国外。于是杀牛取皮,蒙在郑国产的桐木上作成战鼓。分别草木特性作成各种武器。打起仗来,无人是元王对手。元王时候,卫平做宋国的相,宋国力量在天下最强,这都是龟的神力。

所以说,龟虽有大到能托梦于元王的神灵,但却不能自己逃出渔人的笼子。自己能够每言必灵,却不能通使于黄河,还报长江。本领大到让别人战必胜攻必取,却不能使自己避开刀锋,免除被宰剥的灾难。非凡聪明能先知未来,迅速看出祸福,却不能让卫平不向宋元王说出不利于己的那番话。预言事情,无不周全,及于自身,却被拘禁不得解脱;事情一到个人头上就无法避害趋利,要贤能本领又有什么用?不过,话要说回来,贤只是指他有贤的一面,一般人也是这样。所以说,视力好也有看不到的地方,听力好也有听不到的方面;人的本领再大,也不能在同时既用左手画方又用右手画圆;日月明亮,却有时要被浮云遮挡。羿号称射箭技艺高,也有不如雄渠、蠭门之处;禹号称善辨多智,却不能胜过鬼神。地柱折断过,天本来也没有椽,又为什么要对人求全责备?孔子听了神龟和宋元王的事之后,说:“神龟能知道事情吉凶,但自己只有一副中空的空骨架。太阳能普施恩德君临天下,却受三只脚乌鸦的欺侮。月亮能动用刑罚辅佐太阳,却被蛤蟆啃咬。刺猬被喜鹊欺辱,有神通的腾蛇却不是蜈蚣的对手。竹子外面有节有段,里面却是又直又空;松柏是百木之长,却被栽在大门旁充当卫士。日辰也不能周全,所以有孤有虚。黄金有疵,白玉有瑕。事情有时进展快,有时进展慢。物品性能有局限,也有其专门擅长。网孔有时显得太细密,也有时显得太粗疏。人有贵过他人之处,也有不如人的地方。怎么办才好呢?怎样做才全面周到呢?天还不能十全十美呢,所以世人盖屋,少放三块瓦以便安放房栋,表示不是十全十美,以便和天的不十全十美相适应。天下万物有差异,事物都因为有所不全才得以生存于世间。”

褚先生说:渔人提网捉到了神龟,龟自己托梦给宋元王,宋元王召博士卫平把梦见龟的情形告诉他,卫平拿起式推算,确定日月位置,分辨星官关系,推测吉凶,看出龟和所观测推算的形象相同,卫平力劝元王留住神龟作为国宝,这件事真好啊。古时候谈到卜筮必然称道龟,因为龟有灵验好名声,由来悠久了。我因此写下这篇传记。

三月 二月 正月

十二月 十一月 中关内高外下 四月 首仰 足开 肣开 首俛大 五月 横吉 首俛大 六月 七月 八月 九月 十月

占卜的禁忌规定:子时、亥时、戌时不可以占卜及杀龟。白天遇到日食,要停止占卜。暮色时龟徼绕不明,不可以占卜。庚日辛日可以杀龟,或在龟甲上钻凿。常在每月初一替龟洗涤,以除不祥。办法是先用清水给龟洗澡,再以鸡蛋在龟上摩擦,然后再拿龟去占卜,这是用龟的通常办法。如果占卜不灵,都要用鸡蛋摩擦龟以驱除不祥,面朝东站着,用荆枝或硬木灼龟,用土捏成卵形来指龟三遍,然后拿起龟用土卵绕一圈,祝祷说:“今天是吉日,谨以精米鸡卵荆木黄绢,祓除玉龟的不祥。”这样,玉灵必然诚实可信,因而知道万事情况,什么事都能辨以兆文占卜明白。如果占卜不信不诚,就烧掉玉灵,扬弃其灰,以警告以后使用的龟。占卜时必须面向北,龟甲要用一尺二寸的。

凡进行占卜,先用燃烧的荆灼龟上钻凹,灼毕中部的,再灼龟首部的,各灼三次;再灼中部的,叫正身,灼首部的,叫正足,各灼三次。再以荆条火灼龟四周凿凹,绕灼三遍,祝祷说:“借助你玉灵夫子神力。夫子非常灵验,我用荆枝灼烤您的心,让您能预知未来。您能上行于天,下行于渊,各种灵策,都不如您诚信。今天是好日子,求一个好卜兆。我想卜某事,如果得到适当兆文就高兴,得不到就懊恼。如果我求的能得到,请向我呈现长又大的兆身,首足收敛,兆文成对向上扬。如果我求的不能得到,请向我呈现弯折不直的兆文,中心和边缘兆文不相对应,首足不现兆文。”

用灵龟卜者祝祷说:“借助您灵龟神力。五巫五灵,不如神龟的灵,预知人死人活。我要得个好卜兆,我想求得某物。如能得到,请将兆头兆足显现出来,兆文内外相应;如果得不到,就请兆头上仰,兆足收敛,内外自垂。您这样显示,我就得到占卜结果了。”

为病人占卜时祝祷说:“现在某人病得厉害,如果必死,显出如此兆文:兆首上开,内外乱交错,兆身曲曲折折;如果死不了,现一个兆首上仰兆足收敛的兆文。”

卜问病者是否有祟时祝祷说:“这个病人如果中了邪祟,请勿现兆文,没有中邪,就现出兆文。兆有中祟,有内,外祟,有外。”

卜问被囚的能否出狱。不能出,兆横吉安;若能出,兆足张开,兆首仰起,有外。

卜问财物能否得到。能得到,兆首仰足开,内外相应;如得不到,呈现兆首仰足收敛兆文。

卜问买卖臣妾马牛能否如愿。如愿,首仰足开,内外相应;不能如愿,首仰足收敛,呈兆如横吉安。

卜问袭击在某处聚集若干人的盗匪团伙,现在带兵若干人去袭击。能胜,首仰足开身正,内高起,四外下。不胜,足肣首仰,身首内下外高。

卜问该不该出行。当行,首足开。不宜行,足肣首仰,横吉安,安即不宜出行。

卜问出发攻打强盗,能否碰见。能见,首仰足肣,有外。见不到,足开首仰。

卜问到某处去等候盗,能否见到。能见,首仰足肣,敛胜有外;见不到,足开首仰。

卜问听说有盗,盗来不来。来,外高内下,足肣首仰;不来,足开首仰,若横吉安,以后来。

卜问调动职务会否丢官。丢官,足开肣外首仰;不丢官,或自己辞职才丢官,就足肣,呈兆如横吉安。

卜问做官还吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折,首仰足开。

卜问平常在家吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折、首仰足开。

卜问年内庄稼能否成熟。熟,首仰足开,内外自桥外自垂;不熟,足肣首仰有外。

卜问年内民间有无瘟疫。有疫,首仰足肣,身节有强外;无疫,身正首仰足开。卜问年内有无战争。无战争,呈兆若横吉安;有战争,首仰足开,身作外强情。

卜问见贵人吉不吉。吉,足开首仰,身正,内自高起;不吉,首仰,身曲折,足肣有外,若无渔。

卜问求见他人有无收获。有收获,首仰足开,内自高起;无收获,首仰足肣有外。

卜问追捕逃亡者能否追到。追捕到,首仰足肣,内外相应;追捕不到,首仰足开,如横吉安。

卜问渔猎能否有收获。有收获,首仰足开,内外相应;无收获,足肣首仰,如横吉安。

卜问出行会不会遇盗。遇盗,首仰足开,身曲折,外高内下;不遇,呈兆。

卜问下不下雨。下雨,首仰有外,外高内下;不下雨,首仰足开,如横吉安。

卜问雨能否转晴。晴,呈现足开首仰兆象;不晴,横吉。

一种兆象名为横吉安。根据这种兆象,问病情。病重的,一天之内不会死。病不重的,占卜当天就痊愈,不会死。问被囚者情况。罪重的,不会获释,轻罪环出;过一天则不获释,不过,长期囚禁也无危险。问求财物买臣妾马牛能否得到。一日环得;过一天,买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问有人要来,还来不来。来者环至;过了吃饭时候不到就不来了。问去不去攻打盗贼。不去。去也碰不上。问听说盗贼要来,究竟来不来。不会来。问会不会调动官职。不会。问在官任上在家中生活都吉不吉。都吉。问当年年成如何。不丰收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去不去见贵人。去。不去不喜。问去不去拜见人请求帮助。不去得不到帮助。问追捕逃亡人、渔猎结果如何。都没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。

一种兆象名为呈兆。卜得此兆的,问病人情况如何。不会死。问被囚的怎样。要获释。问出不出行。出行。问要来的人还来不来。来。问要买的东西能否买得到。能。问追捕逃亡者能否追回。能。过一天再追就追不到。问出行的能否抵达目的地。不能抵达。

一种兆象名为柱彻。卜得此兆的,问病情能否致死。不会。问被囚者如何。将要获释。问应否出行。出行。问要来的人来不来。来。问要买的能否买到。买不到。问所忧虑的事值得不值得忧虑。不须忧虑。问能否追回逃亡者。不能。

一种兆象名为首仰足肣有内无外。卜得此兆的,问病情。病情很重,但不会死。问被囚的如何。将被释放。问求财物买臣妾马牛的如何。买不到。问出行者听到某种话了还出行否。不出行。问要来的人来不来。不来。卜问听说有盗要来还来不来。不来。卜问听说某人要来还来不来。不来。卜问听说要徙官还徙不徙。不徙。问居官如何。有忧。问居家如何。多灾。问今年收成如何。中等收成。问民间疫情如何。疾疫多病。问年内有无战争。有。闻言不开。问见贵人如何。吉。问去不去拜谒人。不去。去了也听不到好话。问能否追回逃亡者。追不到。问渔猎收获如何。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问有没有雨。有雨,雨不大。问转晴否。不转晴。故其莫字皆为首备。问大卜官说,备是仰的意思,所以定为仰字。这是我私下记的,不是原卜书上的话。

一种兆象名为首仰足肣有内无外。卜得此兆的,问病。病很重,但不会死。问囚者如何。不会获释。卜问求财买臣妾如何。买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问要来的人来不来。不来。问去攻打盗行不行。去攻打也碰不上盗。卜问听说盗要来,自己很吃惊,盗来不来。盗不来。问调动不调动官职。不调动。问当官、在家吉不吉。吉。问今年年成如何。歉收。问民间有无疫情。有疾疫。有的还很重。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。吉。问求见他人,追捕逃亡者如何。都要失望。问丢了财物能否找回。财物并没有运走,能找回来。问渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉凶如何。凶。

一种兆象名为呈兆首仰足肣。卜得此兆的,问病。不会死。问被囚者如何。还没获释。问求财物买臣妾马牛如何。买不到。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼如何。碰不见盗。卜问听说盗要来,究竟来不来。不来。问调动不调动官职。不调动。问官做长了怎样。会有很多忧愁事。问在家住着怎样。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。有少量收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不会下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。

一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情怎样。病重而死。问被囚者如何。将被释放。问求财物买臣妾牛马怎样。买不到。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻打盗贼怎么样。碰不见盗。卜问听说盗要来还来不来。不来。问会不会调动官职。会调动。问官做得长不长。不长。问住在家吉不吉。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有,但不多。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不去见贵人吉。问去拜见人、追捕逃亡者、鱼猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴吉不吉。小吉。

一种兆象名为首仰足肣。卜得此兆的问病情。不会死。问被囚很久了怎么样。没什么关系。问求财物买臣妾马牛怎样。达不到目的。想出行的出不出行。不出行。问将出发攻打盗贼的出行不出行。不出行。问要来的还来不来。来。卜问听说盗贼要来还来不来。来。卜问听说要调动官职。还调动不调动。不调动。问在家住吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但得病的不多。问年内有无战争。没有战争。问去见贵人能否见得到。能见到。问去拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。

一种兆象名为首仰足开有内。卜得此兆的问病情。将要死。问被囚的怎样。将获释。问求财物买臣妾马牛怎样。没有收获。问出行不出行。出行。问要来的来不来。来。问去攻盗怎样。去了也碰不上盗。卜问听说盗要来,来不来。不来。问调不调动官职。调动。问当官长不长。不长。问在家住吉不吉。不吉。问年成。丰收。问民间瘟疫情况。有瘟疫但人数少。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗,不会遇盗。问雨转不转晴。转晴。问转晴吉不吉。小吉。问不转晴吉不吉。吉。

一种兆象名为横吉内外自桥。卜得此兆的问病情。占卜当天就要不愈而死。问被囚的怎样。不判刑。释放了。问求财物买臣妾马牛。都能得到。问出行不出行。出行。问要来的来不来。来。问去攻盗贼怎样。交战了,不分胜负。卜问听说盗要来,来不来。来。问调不调动官职。调动。问在家住着吉不吉。吉。问年成。丰收。问民间有没有瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去见贵人,去拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。有收获。问出行会不会遇盗。遇盗。问雨转不转晴。转晴。问转晴吉不吉。大吉。

一种兆象名为横吉内外自吉。卜得此兆的,问病情。病人要死。问被囚的怎样。不能获释。问求财物、买臣妾马牛,追捕逃亡、渔猎怎样。都没有收获。问出行的来不来。不来。问去攻盗贼怎样。碰不见盗。卜问听说盗来了,来不来。不来。问官职调动不调动。调动。问当官有无忧愁事。有忧愁。问在家住着、见贵人、拜见人怎样。不吉。问今年年成。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年内有无战争。没有战争。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。

一种兆象名为渔人。卜得此兆的,问病情。病很重,但不会死。问被囚的。将获释。问求财物、买臣妾马牛、攻打盗拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都有收获。问出行不出行。出行,还要回来。卜问听说盗来,来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问在家住着吉不吉。吉。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。

一种兆象名为首仰足肣内高外下。卜得此兆的,问病情,病得厉害,但不死。问被囚者怎样。不会获释。问求财物、买臣妾马牛、追捕逃亡者、渔猎。都有收获。问出行不出行。不出行。问来的来不来。来。问攻打强盗能不能胜。能胜。问官职调不调动。不调动。问当官有没有忧愁事。有忧愁事,但没有什么关系。问住在家忧愁疾病多不多。多。问年成怎样。大丰收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年内有没有战争。有战争,但不会波及到本地。问见贵人、拜见人吉不吉。不吉。问出行会不会遇盗贼。会遇盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。

一种兆象名为横吉上有仰下有柱。卜得此兆的,问病情。病拖得久。但不会死。问被囚的怎样。不会获释。问求财物买臣妾马牛、追捕逃亡者、渔猎怎样。都无收获。问出不出行。不出行。问来者来不来。不来。问去不去攻打强盗。不去,去也碰不上盗贼。卜问听说盗贼要来,还来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问在家住着、去见贵人都吉不吉。吉。问年成怎样。大丰收。问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问出行会不会遇强盗。不会遇强盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。大吉。

一种兆象名为横吉榆仰。卜得此兆的,问病情。不会死。问被囚者怎样。不会获释。问求财物、买臣妾马牛,已经到手了,怎么样。到手了也保不住。问出不出行。不出行。问要来的还来不来。不来。问攻打盗贼出发不出发。不出发,出发也碰不上盗贼。卜问听说盗贼要来,还来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问当官、在家住着、去见贵人吉不吉。吉。问年成。丰收。问年内有无瘟疫、有无战争。有瘟疫,无战争。问拜见人、追捕逃亡者有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。到了地点也没有收获。问出行有无收获。出行无收获。问出行会不会遇到盗贼。出行不会遇盗贼。问雨能不能转晴。不能转晴。问吉不吉。小吉。

一种兆象名为横吉下有柱。卜得此兆的,问病情。病得厉害,不好转,但不会死。问被囚的怎样。获释。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。问出行的来不来。不来。问攻打强盗怎样。不会和强盗交锋。卜问听说强盗要来,到底来不来。强盗的确要来。问调动官职、担任官职会怎样。吉。但持续时间不长。问在家住着吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去见贵人吉不吉。吉。问出行遇不遇盗贼。不遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。小吉。

一种兆象为载所。卜得此兆的,问病情。有好转,不会死。问被囚的怎样。获释。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。有收获。问出行的出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻盗贼怎样。能见到,但交不了锋。卜问听说盗贼要来,还来不来。来。问调不调动官职。调动。问在家住着有无忧愁事。有。问见贵人吉不吉。吉。问年成。丰收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。吉。

一种兆象名为根格。卜得此兆的,问病情。不会死。问被囚的怎样。长期关押,但没有关系。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻盗贼怎样。去攻盗贼,盗贼走了,没交上锋。听说盗贼要来还来不来。不来。问调不调动官职。不调动。问在家居住吉不吉。吉。问年成。中等收获。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但没有人死。问去见贵人怎样。见不到。问出行会不会遇盗贼。不会。问下不下雨。不下雨。问吉不吉。大吉。

一种兆象名为首仰足肣内高外下。卜得此兆的,问有无忧愁事。有忧愁,但没有什么关系。问出行的来不来。不来。问病情。病将拖得很久,最后还是死。问求财物怎样。没有收获。问见贵人怎样。吉。

一种兆象名为外高内下。卜得此兆的问病情。不会死,但有鬼神闹灾。问做买卖,没有收获。问在家住着吉不吉。不吉。问出行的,出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问被囚的怎样。将长期关押,但没有妨害。问吉不吉。吉。

一种兆象名为头见足发有内外相应。卜得此兆的,问病情。将能起床。问被囚的怎样。获释。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问求财物怎样。有收获。问吉不吉。吉。

一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情。病得厉害,要死。问被囚的怎样。获释,有忧愁事。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼怎样。交不上锋。卜问听说盗贼要来,来不来。来。问调动官职、在家居住吉不吉。不吉。问年成。收成坏。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但没有人死亡。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。不吉。问出行会不会遇盗贼。不会遇盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。不吉。

一种兆象名为呈兆首仰足开外高内下。卜的此兆的,问病情。不会死。但有外鬼闹灾。问被囚的,获释。有忧愁事。问求财物、买臣妾马牛怎样。当面错过机会。问出不出行。出行。问要来的听说要来,还来不来。不来。问攻打盗贼怎样。能胜利。卜问听说盗贼要来到底来不来。不来。问调动官职、在家住着、见贵人都吉不吉。不吉。问年成。中等收获。问民间有无瘟疫,有无战争。有瘟疫。有战争。问拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。卜问听说有盗贼,会不会遇上盗贼。会遇上盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。凶。

一种兆象名为首仰足肣身折内外相应。卜得此兆的,问病。病得厉害,但不会死。问被囚的怎样。长期关押不能获释。问求财物、买臣妾马牛、渔猎怎样。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼怎样。有办法取胜。卜问听说盗贼要来还来不来。来。问调不调动官职。不调动。问在家住着吉不吉。不吉。问年成、歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年成。中等收获。问有无战争。有战争,但波及不到本地。问见贵人怎样。有喜事。问拜见人、追捕逃亡者怎样。没有收获。问遇上盗贼结果怎样。凶。

一种兆象名为内格外垂。卜得此兆的,问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问病情。要死。问被囚的怎样。不得获释。问求财物怎样。没有收获。问去见人怎样。见不到。问吉不吉。大吉。

一种兆象名为横吉内外相应自桥榆仰上柱足肣。卜得此兆的,问病情。病得厉害,但不会死。问被囚的怎样。关押很久,但不会被判抵罪。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问做官、在家居住、见贵人吉不吉。吉。问调不调动官职。不调动。问年成怎样。没有大丰收。问民间有无瘟疫,有无战争。有瘟疫,有战争。问有战争会不会波及到本人头上。不会。问出行会不会遇盗。会遇盗。卜问听说要见到的人能否见到。见不到。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。大吉。

一种兆象名为头仰足肣内外自重。卜得此兆的,问忧愁生病的情况。病得厉害,但不会死。问官能不能当下去。当不下去。问出不出行。出行。问要来的来不来。不来。问求财物有无收获。没有收获。问寻求人能否寻求得到。寻求不到。问吉不吉。吉。

一种兆象名为横吉下有柱。卜得此兆的,问要来的来不来。来。如果占卜当日还没有到,那是还没有来。问病情,过一天还没好就要死。问出不出行。不出行。问求财物有无收获。没有收获。问被囚的怎样。获释。

一种兆象名为横吉内外自举。卜得此兆的,问病情。病得时间长,不会死。问被囚的怎样。长期关押,不会获释。问财物有无收获。有收获,但很少。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见贵人能否见到。见得到。问吉不吉。吉。

一种兆象名为内高外下疾轻足发。卜得此兆的,问求财物有无收获。没有收获。问出不出行。出行。问病情。有好转。问被囚的怎样。不能获释。问要来的来不来。来。问见贵人能否见到。见不到。问吉不吉。吉。

一种兆象名为外格。卜得此兆的,问求财物有无收获。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问被囚的怎样。不会获释。问吉不吉。不吉。问病情。要病死。问求财物有无收获。没有收获。问见贵人能否见得到。能见到。问吉不吉。吉。

一种兆象名为内自举外来正足发。卜得此兆的,问出不出行。出行。问要来的来不来。不来。问求财物有无收获。有收获。问病情。病得时间长,但不会死。问被囚的怎样。不能获释。问见贵人能否见到。能见到。问吉不吉。吉。

这是横吉上柱外内自举足肣兆。据此兆问有所求,结果将怎样。能有收获。问病情不会死。问被囚的情况,没有妨害,还不能获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问什么都吉。

这是横吉上柱外内自举柱足以作兆。据此兆问有所求结果将怎样。能有收获。问病情。病死环起。问被囚的怎样。继续关押,没有妨害。环出。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问各事吉不吉。吉。问可不可以发兵。可以。

这是挺诈有外兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。不会死,多次好转。问被囚的怎样。有祸,要抵罪。卜问听说有妨害,到底有无妨害。没有妨害。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。

这是挺诈有内兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。不会死,多次好转。问被囚的怎样。有祸,将要抵罪,但没有妨害,要获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。

这是挺诈内外自举兆。据此兆问有所求结果将怎样。有收获。问病情。不会死,问被囚的怎样。不会被判罪。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问种地、做买卖、渔猎怎样。都遇喜事。

这是狐鲗兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死,很难好转。问被囚的怎样。继续关押,不会判罪,也难获释。问可不可以在这里建住宅。可以。问可不可以娶妻嫁女。可以。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问有没有忧愁事。虽有忧愁事但不值得忧愁。

这是狐彻兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死。问被囚的怎样。继续关押,要抵罪。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问所谈的事怎样。将确定下来。问各种事情怎样。都不吉。

这是首俯足肣身节折兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死。问被囚的怎样。继续关押,要判罪。问盼望着出行的到来还来不来。不来。问出行不出行。出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。

这是挺内外自垂兆。据此兆问有所求结果将怎样。所求之事将会清清楚楚而不会晦暗不明。问病情。不会死,但难于起床。问被囚的怎样。继续关押,不会判刑,也难获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问吉不吉。不吉。

这是横吉榆仰首俯兆。据此兆问有所求结果将怎样。难有收获。问病情。难起床,但不会死。问被囚的怎样。难获释,也无妨害。问可不可以在此安家娶妻嫁女。可以。

这是横吉上柱载正身节折内外自举兆。据此兆问病情。占卜当天不死,有一天要死。

横梁上的吉祥预兆,柱足鼓起而内举外垂。用以卜测病情的,在卜之日不会死,而第二天才会死。

首府足诈有外无内兆。病者占龟没结束,立即死了。卜问轻的,将失掉的是大的。一天之内不会死。

首仰足肣兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问被囚的怎样。将被判刑。问有人用话来恐吓结果将怎样。没有妨害。问出不出行。不出行。问见不见人。不见。

大致地说:卜书上说的外,是指他人。内是指自我。有时外指女,内指男。首俛,是说忧。大,指兆身。小,指兆文末枝。大略的辨别兆文的原因是,问病情的,兆文足肣的能活,足开的要死。问出行的,兆文足开的能到达目的地。足肣的到达不了。问出不出行。足肣的不宜出行,足开的可以出行。卜问有所求结果怎样的,足开的有收获,足肣的没有收获。问被囚的,足肣的不能获释,足开的能获释。那些问病的,足开的就死了,是因为内高而外下的缘故。

夏、商、周三朝龟卜办法不同,古代五帝有不同的占卜结果。有的长有的短,有的好有的坏。原来的记录已经找不到了,现在的解读都是后人编的。长江之神的使者神龟被渔网捕捉,最后被困在宋国。龟的神灵能够托梦,却不能使自己避开罗网。

上一节:第六十七章-日者列传

下一节:第六十九章-货殖列传