首页

南史-白话版南史:目录

上一节:张绪传

下一节:张稷传

张率传 白话

张率字士简,性格宽厚文雅。十二岁能写文章,常常每天规定写诗一篇,有时几天不作,就加以追补,逐渐进而写作赋颂,到了十六岁,过去的作品已有两千余首。有个叫虞讷的见了以后加以诋毁,于是张率有一天把它们全部烧毁,重新作了一首诗拿给他看,托名是沈约所作。虞讷于是句句称赞,无字不佳。张率说:“这是我的作品。”虞讷惭愧地退走了。

  当时陆少玄家里有他父亲的书一万多卷,张率与陆少玄要好,于是互通书籍,全部读完了他家的书。

  齐朝建武三年(496),举为秀才,任命为太子舍人,和同郡的陆翺、陆厥幼年的时候互相亲昵友好。曾经同车到左卫将军沈约那里去,遇到任窻也在那里。沈对任说:“这两位少年是后进秀才,都是南国的金子,您可以认识一下。”由此与任窻成了朋友。

  梁朝天监年间(502~519),担任司徒谢紻的属官,在文德待诏省值勤,诏令让他抄录乙部书,又让他撰写古代妇女的故事。让擅长书法的琅笽人王琛、吴郡人范怀约等抄写给后宫。张率请假东归,谈论者认为他是傲世,张率很害怕,于是写了一篇《待诏赋》上奏,很受赞赏。皇上手诏答复说:“司马相如精细而不敏捷,枚皋迅捷而不精美,卿可以说是在金马门兼具了二人的优长。”又曾经参加皇上的宴会作诗,武帝单独赐张率一首诗说:“东南有才子,故能服官政,余虽惭古昔,得人今为盛。”张率奏诗往返六首。后来武帝在玉衡殿召见他,对他说:“卿在东南很有声望,朕很早就听说。您说宰相应该是谁,不从天上掉下来,不从地下冒出来,卿是名家奇才,如果又肯留心礼法律令,便是这种人选。秘书丞是天下最清雅的官,东南有名望的世族还没有人担任过,今天把它授给您,为卿立定名誉。”很快就任命他做了秘书丞,掌管集书诏策。

  天监四年的一天,在华光殿禊饮,这天河南国献了一匹赤龙驹,能伏拜,善跳舞,诏令张率和到溉、周兴嗣作赋,武帝以张率和周兴嗣的作品为优秀。

  这一年,张率因为父亲去世而离职。他父亲在世时的艺妓有几十人,其中善唱的一个非常漂亮,同乡的仪曹郎顾王光之前来求婚,歌女不同意,于是出家为尼。她曾因为斋醮在张率的家里相会,顾王光之便写匿名信说她与张率奸淫。南司把这事报告了皇帝,武帝爱惜他的才能,压下了这件事,但是仍然引起了当时的议论。服丧期满,很长时间没有任职。

  天监七年(508),任命为中权建安王记室参军,不久在寿光省值勤,负责修丙、丁部书抄。逐步调任晋安王宣惠咨议参军。张率在府中十年,恩情礼遇很宽厚。后来做扬州别驾。张率虽然历任多种职务,却不曾留心簿籍。到了做别驾时有事上奏,武帝看了奏章提出问题,他都不能对答,只是说:“情况都在奏章中。”武帝很不高兴。后来又做了黄门侍郎。出京担任新安太守,遭到了生母的丧事而去世。

  张率酷爱喝酒,不爱管事,对于家务尤其不在意。在新安他曾经派家僮载米三千石回家,等运到家便损耗了一大半。张率询问原因,回答说:“雀鼠损耗。”张率笑着说:“好雄壮的雀鼠!”终于也没再追问。他从幼年写文章,《七略》和《艺文志》所载的诗赋,今天遗失原文的,都进行了补作。他所著的《文衡》十五卷、文集四十卷流行在世间。

上一节:张绪传

下一节:张稷传